abonnement générique

German translation: Basisabo, Basisabonnement

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
French term or phrase:abonnement générique
German translation:Basisabo, Basisabonnement
Entered by: Cristina Bufi Poecksteiner, M.A.

16:37 Jan 16, 2013
French to German translations [PRO]
Telecom(munications)
French term or phrase: abonnement générique
Indique si cet abonnement est l'abonnement générique

Kontext: Der Satz taucht im Rahmen einer Software für Krankenhäuser auf. Ich vermute, dass 'abonnement' hier Anschluss heißt, weiß aber mit dem 'générique' in dem Zusammenhang nichts anzufangen.
Sandra Hoelzel
Germany
Local time: 20:47
Basisabo
Explanation:
Small Business Suite - Mehr Funktionen ohne Aufpreis
Projektierung und Stundenzettel; Erweitertes Projektmanagement inkl. Unterprojekte und Projektauswertung.
Das ***Basisabo der Software*** kostet ...
http://www.censis.de/neuigkeiten/small-business-suite---mehr...

--------------------------------------------------
Note added at 43 mins (2013-01-16 17:20:49 GMT)
--------------------------------------------------

Abo = das Abonnement [Abk.: Abo]
Selected response from:

Cristina Bufi Poecksteiner, M.A.
Austria
Local time: 20:47
Grading comment
2 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3Basisabo
Cristina Bufi Poecksteiner, M.A.


  

Answers


13 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
Basisabo


Explanation:
Small Business Suite - Mehr Funktionen ohne Aufpreis
Projektierung und Stundenzettel; Erweitertes Projektmanagement inkl. Unterprojekte und Projektauswertung.
Das ***Basisabo der Software*** kostet ...
http://www.censis.de/neuigkeiten/small-business-suite---mehr...

--------------------------------------------------
Note added at 43 mins (2013-01-16 17:20:49 GMT)
--------------------------------------------------

Abo = das Abonnement [Abk.: Abo]

Cristina Bufi Poecksteiner, M.A.
Austria
Local time: 20:47
Native speaker of: Italian
PRO pts in category: 2
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search