ateliers

German translation: Stationen

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
French term or phrase:ateliers
German translation:Stationen
Entered by: Renate Radziwill-Rall

12:35 Dec 27, 2010
French to German translations [PRO]
Tourism & Travel / Bretagne
French term or phrase: ateliers
Campingplatz mit Aktivitäten:
piscine, poney, ...
parcours dans les arbres pour les enfants et les adultes, 36 **ateliers** et 7 tyroliènnes

Dankeschön, ich bin völlig untauglich für so was ...
Renate Radziwill-Rall
France
Local time: 19:55
Stationen
Explanation:
Stationen ist hier am besten, Hindernisse könnte man auch noch sagen. Im Kletterpark, Seilgarten, oder Hochseilgarten.

Beispiel: Der SalzburgerLand Kletterpark bietet auf 8.000 qm Fläche sieben verschiedene Parcours, 75 Stationen und viele spannende Details.



--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs (2010-12-27 16:27:34 GMT)
--------------------------------------------------

Zu Utas Einwand: Was veranlasst dich zu dieser Vermutung? Die große Anzahl der "ateliers"? Die kommen ganz schnell zusammen, da, wie ich schon erläutert habe, die Teilnehmer jetzt ganz direkt betreut werden müssen, und deshalb die Anweisungen, ev. auch Umstellung von Seilsicherungen für einzelne Übungen, praktisch vor jeder Kletterstrecke stattfinden. Hier ein Auszug aus so einem Kletterpark, den ich persönlich kenne (und es gibt sicher noch größere Anlagen):
...ce parc propose plus de 110 ateliers répartis dans 9 parcours évolutifs. Ainsi, quel que soit votre niveau ou vos envies, vous pourrez trouver un parcours adapté. Parmi les activités proposées citons par exemple les passerelles, ponts himalayens, sauts de Tarzan, 25 tyrolienne de 5 à 150 mètres de long etc...
Selected response from:

Vera Wilson
France
Local time: 19:55
Grading comment
Dankeschön an alle. Stationen war im Zusammenhang mit meinem Text einleuchtend.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +1Stationen
Vera Wilson


Discussion entries: 5





  

Answers


11 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
Stationen


Explanation:
Stationen ist hier am besten, Hindernisse könnte man auch noch sagen. Im Kletterpark, Seilgarten, oder Hochseilgarten.

Beispiel: Der SalzburgerLand Kletterpark bietet auf 8.000 qm Fläche sieben verschiedene Parcours, 75 Stationen und viele spannende Details.



--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs (2010-12-27 16:27:34 GMT)
--------------------------------------------------

Zu Utas Einwand: Was veranlasst dich zu dieser Vermutung? Die große Anzahl der "ateliers"? Die kommen ganz schnell zusammen, da, wie ich schon erläutert habe, die Teilnehmer jetzt ganz direkt betreut werden müssen, und deshalb die Anweisungen, ev. auch Umstellung von Seilsicherungen für einzelne Übungen, praktisch vor jeder Kletterstrecke stattfinden. Hier ein Auszug aus so einem Kletterpark, den ich persönlich kenne (und es gibt sicher noch größere Anlagen):
...ce parc propose plus de 110 ateliers répartis dans 9 parcours évolutifs. Ainsi, quel que soit votre niveau ou vos envies, vous pourrez trouver un parcours adapté. Parmi les activités proposées citons par exemple les passerelles, ponts himalayens, sauts de Tarzan, 25 tyrolienne de 5 à 150 mètres de long etc...

Vera Wilson
France
Local time: 19:55
Specializes in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 50
Grading comment
Dankeschön an alle. Stationen war im Zusammenhang mit meinem Text einleuchtend.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Uta Forstmair Sancho (X): Mit atelier sind sicher die anderen, angebotenen Freizeit Aktivitäten gemeint, nicht ein Teil des Kletterparks.
2 hrs
  -> Das läßt sich nicht 100%ig ausschließen, logischerweise sollten diese "ateliers" allerdings schon den Kletterpark betreffen.

agree  Ingo Schirmer (X): Stationen oder besser Hindernisse sind hier auf jeden Fall gemeint
6 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search