Station bzw. site troglodytique

German translation: troglodytische Siedlung

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
French term or phrase: site troglodytique
German translation:troglodytische Siedlung
Entered by: Monika Nospak

16:52 Jul 29, 2004
French to German translations [PRO]
Marketing - Tourism & Travel / Geography, geology
French term or phrase: Station bzw. site troglodytique
Jonzac est la première station thermale du Midi Atlantique, et mêle soleil du sud et simplicité de la vie Saintongeaise. Situé dans un site troglodytique unique en Europe. Dans un environnement unique au monde, Jonzac est la seule station moderne entièrement troglodytique.

Hatte die Troglodyten bisher als in Stein gehauene Höhlenwohnungen verstanden, aber irgendwie habe ich das Gefühl, das es sich hier um unterirdische Quellen handelt.

Kann mir das evtl. jemand bestätigen?
Monika Berger
Germany
Local time: 07:23
troglodytische Siedlung
Explanation:
Ich würde auch sagen, dass es sich um Höhlenwohnungen handelt, der Begriff troglodytisch gibt es auch im Deutschen.
Selected response from:

Monika Nospak
Local time: 07:23
Grading comment
Die alten Höhlen werden jetzt vom Thermalbad als Behandlungsräume genutzt (habe einen informativen Site gefunden).

Danke Euch beiden1
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +2troglodytische Siedlung
Monika Nospak


  

Answers


10 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
troglodytische Siedlung


Explanation:
Ich würde auch sagen, dass es sich um Höhlenwohnungen handelt, der Begriff troglodytisch gibt es auch im Deutschen.

Monika Nospak
Local time: 07:23
Specializes in field
Native speaker of: Native in HungarianHungarian
PRO pts in category: 8
Grading comment
Die alten Höhlen werden jetzt vom Thermalbad als Behandlungsräume genutzt (habe einen informativen Site gefunden).

Danke Euch beiden1

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  GiselaVigy: weder im Duden, noch im 1sprachigen Wörterbuch, vielleicht doch eher Höhlen...
30 mins

agree  Catherine GRILL: ja Höhlenwohnstätten
1 hr

agree  Irene Besson: nur zur Bestätigung: ich habe gerade einige Tage im Vaucluse verbracht, wo es eine ganze Reihe davon gibt: es sind oft Felsüberhänge, -vorsprünge, die zu Unterkünften für Menschen und Tiere oder als Speicher genutzt wurden + werden
4 days
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search