doigt de fée

Italian translation: dito di fata

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
French term or phrase:doigt de fée
Italian translation:dito di fata
Entered by: Giuseppe Bellone

15:13 Oct 31, 2009
French to Italian translations [PRO]
Food & Drink / menu di ristorante
French term or phrase: doigt de fée
Menu di un ristorante. Non capisco di quale alimento si tratti. Grazie in anticipo per qualsiasi suggerimento

Canette (origine Bresse)
Magret en croûte d’épices, **doigt de fée** aux cuisses confites.
Polenta crémeuse et figue au porto.
Silvia Guazzoni
Local time: 14:18
dito/dita di fata
Explanation:
Credo questo.
http://www.fiuh.it/fiuh-ricette/dessert/biscotti-dita-di-fat...

--------------------------------------------------
Note added at 15 min (2009-10-31 15:28:48 GMT)
--------------------------------------------------

Credo infatti manchi una "s" al testo. Credo sia "doigts".

--------------------------------------------------
Note added at 18 min (2009-10-31 15:32:00 GMT)
--------------------------------------------------

La ricetta, come vedi, dice che sono biscotti, ma nulla toglie che possano essere salati, se occorre, immagino.

--------------------------------------------------
Note added at 1 giorno21 ore (2009-11-02 12:54:34 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Grazie. Buon lavoro. :)
Selected response from:

Giuseppe Bellone
Italy
Local time: 14:18
Grading comment
Grazie a tutti!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +2dito/dita di fata
Giuseppe Bellone
Summary of reference entries provided
Fran Cesca

Discussion entries: 8





  

Answers


13 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
dito/dita di fata


Explanation:
Credo questo.
http://www.fiuh.it/fiuh-ricette/dessert/biscotti-dita-di-fat...

--------------------------------------------------
Note added at 15 min (2009-10-31 15:28:48 GMT)
--------------------------------------------------

Credo infatti manchi una "s" al testo. Credo sia "doigts".

--------------------------------------------------
Note added at 18 min (2009-10-31 15:32:00 GMT)
--------------------------------------------------

La ricetta, come vedi, dice che sono biscotti, ma nulla toglie che possano essere salati, se occorre, immagino.

--------------------------------------------------
Note added at 1 giorno21 ore (2009-11-02 12:54:34 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Grazie. Buon lavoro. :)

Giuseppe Bellone
Italy
Local time: 14:18
Specializes in field
Native speaker of: Italian
PRO pts in category: 24
Grading comment
Grazie a tutti!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  rigrioli
1 hr
  -> Grazie. :)

agree  Ioana LAZAR: Il s'agit probablement d'un plat sucré-salé! Le sucré-salé est très en vogue actuellement!
1 day 5 hrs
  -> Oui , c'est ce que j'avais pensé moi aussi! Merci. :)
Login to enter a peer comment (or grade)




Reference comments


19 hrs
Reference

Reference information:
La seconda versione è un po' più invitante :P


    Reference: http://i60.servimg.com/u/f60/11/50/02/25/doigts10.jpg
    Reference: http://images.google.it/imgres?imgurl=http://1.bp.blogspot.c...
Fran Cesca
Italy
Native speaker of: Native in ItalianItalian
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search