Glossary entry

French term or phrase:

boucle cossée, cousue et gainée

Italian translation:

fibbia con redancia cucita e guainata

Added to glossary by Dario Natale
Nov 30, 2020 19:02
3 yrs ago
14 viewers *
French term

boucle cossée, cousue et gainée

French to Italian Tech/Engineering Mechanics / Mech Engineering Tendeur
En extrémité, boucle cossée, cousue et gainée - Système de réglage par tendeur aluminium - Gaine de protection sangle tubulaire polyester avec revêtement intérieur caoutchouc.

Proposed translations

14 mins
Selected

fibbia con redancia cucita e guainata

DESCRIZIONE :
La fune di mantenimento sul lavoro è conforme alla norma EN
358:2018. È stata progettata per essere utilizzata come elemento
di un sistema di sostegno o di un sistema di mantenimento
sul lavoro, ai sensi della norma EN 363, nei casi in cui esiste un
rischio di caduta dall’alto. La sua resistenza statica è superiore
a 15 kN.
La fune di mantenimento sul lavoro integra un sistema di
regolazione. È realizzata a partire da :
• Cinghia di poliestere larga 30 mm (serie NLSRxxyy).
All’estremità, anello cucito guainato lato identificazione – In
opzione, fibbia rinforzata con guaina termo-retrattile – Sistema
di regolazione mediante fibbia con riduttore in alluminio.
• Corda in poliammide intrecciata e guainata Ø10,5mm (serie
NLDRxxyy). All’estremità, ****fibbia con redancia cucita e guainata**** –
Sistema di regolazione mediante anello liscio in inox.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Grazie!"
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search