Glossary entry

French term or phrase:

pêche à la mouche

Portuguese translation:

pesca com iscas artificiais

Added to glossary by Deolindo
Aug 23, 2007 07:10
16 yrs ago
French term

pêche à la mouche

French to Portuguese Other Fisheries
...e qual é a diferença entre este tipo de pesca e a "pêche à la ligne" (pesca à/com linha)?

Proposed translations

+2
18 mins
Selected

pesca com iscas artificiais

A cana está equipada de um carreto. O pescador faz o lançamento e recolhe logo a linha, tentando que um peixe morda a isca que se vai assim arrastando pela água.

Pela pesca "à la ligne" entende-se a pesca com uma boía, o pescador faz o lançamento e espera mais ou menos estático que algum peixe morda a isca.
Peer comment(s):

agree Isabel Gamito : em PT-PT diria pesca com amostras
4 hrs
sim Isabel, obrigada!
agree rhandler
6 hrs
obrigada rhandler
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "As duas respostas são óptimas. Gostaria de pontuar as duas!"
+1
14 mins

pesca com mosca

a diferença esta no isco. Neste caso é um isco artificial em forma de mosca
Peer comment(s):

agree Jorge Freire
1 hr
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search