Glossary entry

French term or phrase:

fonctionnement 3/8

Portuguese translation:

turnos de revezamento (br)/ turnos rotativos (pt)

Added to glossary by expressisverbis
Jul 4, 2017 13:35
6 yrs ago
French term

fonctionnement 3/8

French to Portuguese Tech/Engineering Mechanics / Mech Engineering
Les 3 × 8 ou trois-huit sont un système d'organisation d'horaires de travail en travail posté qui consiste à faire tourner par roulement de huit heures consécutives trois équipes sur un même poste, afin d'assurer un fonctionnement continu sur les 24 h d'une journée, sauf week-end, contrairement au 4 x 8 ou 5 × 8.
https://fr.wikipedia.org/wiki/3_×_8

A TM com a qual estou a trabalhar tem duas traduções que estão erradas, a meu ver.

São 3 turnos de trabalho de 8 horas cada um, de modo a perfazer as 24 horas de um dia e o trabalho ser contínuo.
Trabalho/funcionamento de 3 turnos de 8 horas cada? Gostava de uma forma mais abreviada.
Obrigada.
Proposed translations (Portuguese)
4 turnos de revezamento

Discussion

Stephania Matousek (X) Jul 4, 2017:
Bom trabalho, Sandra! Postei então as conclusões da nossa discussão. :)
expressisverbis (asker) Jul 4, 2017:
Obrigada, Stephania!
Então, aqui deve ser o mesmo que "turnos rotativos". Estava mais preocupada com os números (3x8) do que com a tradução :)
http://forum.autohoje.com/off-topic/63003-realizacao-de-esca...
Não quer responder, p.f.?

Proposed translations

13 mins
Selected

turnos de revezamento

Sugestão para Pt-Br, cf. discussão

Opções: "turnos contínuos/ininterruptos de revezamento"

Para Pt-Pt: turnos rotativos, segundo a pesquisa da colega (cf. discussão)
Note from asker:
Obrigada Stephania. Bom trabalho para si também!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Muito obrigada Stephania!"
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search