onctueuse

Russian translation: нежный

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
French term or phrase:onctueuse
Russian translation:нежный
Entered by: Elena Robert

22:59 May 3, 2009
French to Russian translations [PRO]
Marketing - Cosmetics, Beauty / крем для рук
French term or phrase: onctueuse
Crème fine non grasse, ***onctueuse***, à absorption rapide.

Уважаемые коллеги! Хотелось бы узнать ваше мнение о том как же все-таки правильно переводить этот термин, когда речь идет о креме для рук.

Заранее благодарю.
Elena Robert
France
Local time: 17:59
нежный
Explanation:
\\


--------------------------------------------------
Note added at 9 minutes (2009-05-03 23:08:39 GMT)
--------------------------------------------------

можно также: мягкий

--------------------------------------------------
Note added at 12 minutes (2009-05-03 23:11:31 GMT)
--------------------------------------------------

или же: бархатистый

--------------------------------------------------
Note added at 1 heure (2009-05-04 00:08:29 GMT)
--------------------------------------------------

Я понимаю, что все эти слова, конечно, уже приходили Вам в голову; Ваша проблема в том, какое из них выбрать? Поскольку - в данном случае - это практически синонимы и все они подходят, как по смыслу, так и по распространенности их употребления, то, в конечном счете, это становится делом вкуса. Я бы выбрала "нежный" (если это не кажется Вам слишком избитым :) ... а с др. стороны, все формулировки в таких описаниях более или менее избиты, этого здесь не избежать :)
Selected response from:

Ursenia
Canada
Local time: 11:59
Grading comment
Спасибо всем огромное! "Нежный" собрал наибольшее количество голосов, включая мой собственный.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1нежный
Ursenia
5лёгкий,нежный
martial daviaud
4 +1с мягкой текстурой
Nata_L
4маслянистая
Viktor Nikolaev
3елейный
KISELEV
3густой
ElenaPo
3шелковистый
solod


  

Answers


37 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
елейный


Explanation:
Hе стоит ли искат и в сакральном сысле этого слова ?

KISELEV
France
Local time: 17:59
Native speaker of: Native in BulgarianBulgarian, Native in RussianRussian
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)

7 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
нежный


Explanation:
\\


--------------------------------------------------
Note added at 9 minutes (2009-05-03 23:08:39 GMT)
--------------------------------------------------

можно также: мягкий

--------------------------------------------------
Note added at 12 minutes (2009-05-03 23:11:31 GMT)
--------------------------------------------------

или же: бархатистый

--------------------------------------------------
Note added at 1 heure (2009-05-04 00:08:29 GMT)
--------------------------------------------------

Я понимаю, что все эти слова, конечно, уже приходили Вам в голову; Ваша проблема в том, какое из них выбрать? Поскольку - в данном случае - это практически синонимы и все они подходят, как по смыслу, так и по распространенности их употребления, то, в конечном счете, это становится делом вкуса. Я бы выбрала "нежный" (если это не кажется Вам слишком избитым :) ... а с др. стороны, все формулировки в таких описаниях более или менее избиты, этого здесь не избежать :)

Ursenia
Canada
Local time: 11:59
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 16
Grading comment
Спасибо всем огромное! "Нежный" собрал наибольшее количество голосов, включая мой собственный.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  yanadeni (X): нежный
13 hrs
  -> Большое спасибо!
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
лёгкий,нежный


Explanation:
Лёгкий потому что легко впитываеться в кожу не оставляя жира.
Нежный это мягкий,тонкий,не грубый.

martial daviaud
France
Local time: 17:59
Works in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench
Login to enter a peer comment (or grade)

7 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
с мягкой текстурой


Explanation:
Думаю, речь идет именно о текстуре.
"Крем с мягкой текстурой и большим количеством активных компонентов"

Как вариант: с легкой текстурой


    Reference: http://www.luxdelux.ru/index.php?show_product_manufacturer=6...
Nata_L
Russian Federation
Local time: 18:59
Works in field
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  yanadeni (X)
6 hrs
  -> Спасибо!
Login to enter a peer comment (or grade)

8 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
маслянистая


Explanation:
1. маслянистый, жирный* (gras );
une pommade onctueuse — маслянистая мазь

В словаре Гака и Триомфа.


Viktor Nikolaev
Belgium
Local time: 17:59
Native speaker of: Russian
Login to enter a peer comment (or grade)

10 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
густой


Explanation:
Лучше всего переводить, имея на руках пробники, потому что как показывает практика, это слово может обозначать всё что угодно. Я всегда переводила по-разному, в зависимости от контекста - что лучше впишится.

ElenaPo
Local time: 17:59
Specializes in field
Native speaker of: Native in RussianRussian
Login to enter a peer comment (or grade)

1 day 18 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
шелковистый


Explanation:
Крем, шелковистый, как кашемир, настоящее наслаждение для кожи! Обладает питательным и омолаживающим действием. Сделано во Франции.
catalog.malina.ru/award.php?code=UE36212
Удивительно нежный и шелковистый Тональный крем от МИРРА-ЛЮКС на основе натуральных масел, активных экстрактов растений и витамина Е, легко и равномерно распределяется по коже лица, делает ее идеально ровной и гладкой http://www.mirra.ru/g_article699.php3

solod
Local time: 17:59
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search