Poudrée

Russian translation: пудровый (запах)

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
French term or phrase:Poudrée
Russian translation:пудровый (запах)
Entered by: Elena Robert

23:30 May 3, 2009
French to Russian translations [PRO]
Marketing - Cosmetics, Beauty / крем для рук
French term or phrase: Poudrée
Odeur: Poudrée spécifique

Это из описания крема для рук. Как бы назвать этот запах?

Заранее благодарю за помощь.
Elena Robert
France
Local time: 16:30
см. ниже
Explanation:
пудровый аромат, запах пудры

Я бы написала "запах: пудра".

--------------------------------------------------
Note added at 1 day4 hrs (2009-05-05 03:41:59 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Спасибо. "Пудра" это всегда сладковатый и "сухой" запах, потому что хоть тальк и не имеет своего запаха, он дает специфический оттенок всем остальным, входящим в букет. Естественно, имеется куча вариантов. Кстати, он не обязательно легкий - старинные пудры имели тяжелый запах - он обязательно сладкий без кислоты, сухой, нецветочный, невлажный и женский, может горчить.
Selected response from:

Katia Gygax
Local time: 16:30
Grading comment
Огромное всем спасибо! Хотя понятие это очень расплывчатое. Посмотрела парфюмерные композиции: пудровый аромат из чего только не делают! И все эти невероятно разные композиции сводятся каким-то магическим образом к определению "пудровый аромат". Хорошо: пудра делается на основе талька. Но тальк сам по себе не имеет запаха! Вот тут это написано: http://hfp.spb.ru/production/talk. Таким образом, пудровый запах остается для меня чистой магией!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +5см. ниже
Katia Gygax
4мягкий,лёгкий,нежный
martial daviaud


  

Answers


10 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
мягкий,лёгкий,нежный


Explanation:
Этот запах сравним с тальком.

martial daviaud
France
Local time: 16:30
Works in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +5
см. ниже


Explanation:
пудровый аромат, запах пудры

Я бы написала "запах: пудра".

--------------------------------------------------
Note added at 1 day4 hrs (2009-05-05 03:41:59 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Спасибо. "Пудра" это всегда сладковатый и "сухой" запах, потому что хоть тальк и не имеет своего запаха, он дает специфический оттенок всем остальным, входящим в букет. Естественно, имеется куча вариантов. Кстати, он не обязательно легкий - старинные пудры имели тяжелый запах - он обязательно сладкий без кислоты, сухой, нецветочный, невлажный и женский, может горчить.

Katia Gygax
Local time: 16:30
Works in field
Native speaker of: Native in RussianRussian, Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 32
Grading comment
Огромное всем спасибо! Хотя понятие это очень расплывчатое. Посмотрела парфюмерные композиции: пудровый аромат из чего только не делают! И все эти невероятно разные композиции сводятся каким-то магическим образом к определению "пудровый аромат". Хорошо: пудра делается на основе талька. Но тальк сам по себе не имеет запаха! Вот тут это написано: http://hfp.spb.ru/production/talk. Таким образом, пудровый запах остается для меня чистой магией!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Nata_L: "Прохладный аромат розы сочетается с пылким жасмином и чистым ландышем, со сладким апельсином и мягким, деликатным запахом пудры" http://www.dyxu.h1.ru/flow_aldeg.htm
3 hrs
  -> Большое спасибо.

agree  Iryna Lebedyeva
4 hrs
  -> Большое спасибо.

agree  KISELEV
8 hrs
  -> Спасибо, Альбена.

agree  yanadeni (X)
9 hrs
  -> Большое спасибо.

agree  Tatiana Pelipeiko
18 hrs
  -> Спасибо, Татьяна.
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search