Glossary entry

French term or phrase:

\"réserve visible\"

Russian translation:

открытые для обозрения публики запасники

Added to glossary by Sophia Shishatskaya
Jul 23, 2010 15:23
13 yrs ago
French term

"réserve visible"

French to Russian Other Education / Pedagogy museums
Раздел из описания Музея армии в Доме инвалидов в Париже:

Galerie thématique de l’Arsenal

Cette impressionnante et originale ***réserve visible*** restitue l’ordonnancement et l’ambiance des arsenaux du passé. 2 500 pièces y sont regroupées.

Не могу понять, это термин или случайное словосочетание. Если термин, то есть ли соответствие в русском?

Discussion

Svetlana Chistiakova Jul 24, 2010:
Я бы назвала это "открытыми фондами". Согласна, что, строго говоря, это не экспозиция.
http://www.theatremuseum.ru/exhib/open_fond.html
"Новый проект музея «Открытые фонды» предоставит посетителям уникальную возможность познакомиться с экспонатами, находящимися в запасниках музея"
http://www.baltinfo.ru/tops/Muzei-Shalyapina-popolnilsya-umy...
"Отметим, что в Доме-музее Шаляпина также в апреле стартовал проект «Открытые фонды». Посетители смогут увидеть коллекцию Лобановых-Ростовских, находящуюся в закрытых хранилищах"
"

Proposed translations

+4
43 mins
French term (edited): \"réserve visible\"
Selected

открытые для обозрения публики запасники

Я думаю, что это музейные запасники, открытые для обозрения публики. Т.е. люди могут заглянуть за «кулисы», увидеть то, что обычно в музеях для них недоступно.

Вот как это описывается на одном из сайтов:
Depuis le hall d’accueil, le public accédera à un espace de découverte des coulisses qui donnera sur les réserves. Du haut d’un belvédère, le public pourra voir les réserves situées en contrebas.








--------------------------------------------------
Note added at 44 mins (2010-07-23 16:08:16 GMT)
--------------------------------------------------

L` expression " réserve visible" signifie simplement que le public est autorise a avoir visuellement accès aux collections..
http://unesdoc.unesco.org/images/0013/001355/135553fo.pdf

На этой неделе Русский музей открыл для публики свои запасники. Не все, а фонды скульптуры ХХ-ХХI веков. Теперь каждый понедельник и четверг можно побродить по музейным закромам.

http://www.baltinfo.ru/tops/Iskusstvennaya-nedelya-zapasniki...

Note from asker:
Спасибо Наталье и всем, кто помог разобраться!
Peer comment(s):

agree Lilia Delalande
2 hrs
Спасибо!
agree Elena Robert : 2500 предметов не стали бы специально в одном зале выкладывать. Это уже готовый зал - запасник.
5 hrs
agree Katia Gygax
6 hrs
agree daruuntje (X)
1 day 8 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Спасибо! "
39 mins

экспозиция (выставленные экспонаты из фондов музея)

Н-р.
http://mosintour.ru/city.asp?Id=16&Id2=1052
"Выставленные экспонаты составляют меньшую часть фонда музея."

--------------------------------------------------
Note added at 41 мин (2010-07-23 16:05:15 GMT)
--------------------------------------------------

http://ceroart.revues.org/index1490.html
"réserve visible et visitable"

--------------------------------------------------
Note added at 46 мин (2010-07-23 16:09:30 GMT)
--------------------------------------------------

или, возможно, "фонды открытого доступа", "фонды музея, доступные зрителям"
http://www.rusmuseum.ru/museum/projects/development/strategy...
Something went wrong...

Reference comments

6 hrs
Reference:

Musée de l’Armée
version février 2008

DÉPARTEMENT ARMURES ET ARMES ANCIENNES
La galerie de l'arsenal
Cet espace reconstitue l'aspect d'un arsenal de la fin du XVIe siècle. C'est aussi
une réserve visible abritant environ 2 500 pièces du XVe au XVIIIe siècle. Rangées
sur des étagères et des râteliers en bois de sapin, ces collections comprennent
des armes défensives (armures, défenses de corps et de tête), des armes
offensives (armes d'hast, armes blanches, armes de jet et armes à feu) ainsi que
de nombreuses pièces de harnachement (selles, mors, éperons, étriers).

И даже на картинке показан этот зал.
Note from asker:
Спасибо, у меня похожий текст, только тут картинок больше, нагляднее всё.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search