This question was closed without grading. Reason: Errant question
Jun 1, 2004 18:52
19 yrs ago
1 viewer *
French term
imprimerie
French to Russian
Tech/Engineering
Printing & Publishing
Printing machine
Il y a "prise de priorit¨¦" lorsque l'op¨¦rateur ouvre une grille de protection. Il est alors possible de faire tourner la rotative en marche par appui maintenu (avant et arri¨¨re) uniquement ¨¤ partir de la platine situ¨¦e dans la zone de la grille ouverte.
§Ô§â§å§ã§ä§ß§à §á§â§Ú§Ù§ß§Ñ§ä§î§ã§ñ, §ß§à §ã§â§ê§Ö§ß§ß§à §ß§Ö §Þ§à§Ô§å §á§à§ß§ñ§ä§î §Ó§ä§à§â§å§ð §æ§â§Ñ§Ù§å... §±§à§Þ§à§Ô§Ú§ä§Ö!
§Ô§â§å§ã§ä§ß§à §á§â§Ú§Ù§ß§Ñ§ä§î§ã§ñ, §ß§à §ã§â§ê§Ö§ß§ß§à §ß§Ö §Þ§à§Ô§å §á§à§ß§ñ§ä§î §Ó§ä§à§â§å§ð §æ§â§Ñ§Ù§å... §±§à§Þ§à§Ô§Ú§ä§Ö!
Proposed translations
(Russian)
3 | типография или полиграфия? | George Vardanyan |
Proposed translations
11 mins
типография или полиграфия?
imprimerie - типография или полиграфия
французский текст читается с трудом, а русский совсем не читается. Может, попробуете уточнить по-английски?
--------------------------------------------------
Note added at 24 mins (2004-06-01 19:16:39 GMT)
--------------------------------------------------
Пресс может быть приведен в движение передним и задним рычагами, лишь пройдя со стороны листа в зоне открытой решетки.
Так, может быть?
французский текст читается с трудом, а русский совсем не читается. Может, попробуете уточнить по-английски?
--------------------------------------------------
Note added at 24 mins (2004-06-01 19:16:39 GMT)
--------------------------------------------------
Пресс может быть приведен в движение передним и задним рычагами, лишь пройдя со стороны листа в зоне открытой решетки.
Так, может быть?
Discussion
Il y a "prise de priorite" lorsque l'operateur ouvre une grille de protection. Il est alors possible de faire tourner la rotative en marche par appui maintenu (avant et arriere) uniquement a partir de la platine situee dans la zone de la grille ouverte.
I just can't understand the second one.. Merci