grenouillère dans une station de ski

Spanish translation: punto de convergencia / "grenouillère"

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
French term or phrase:grenouillère dans une station de ski
Spanish translation:punto de convergencia / "grenouillère"
Entered by: Esther Vagogne

16:09 Dec 13, 2004
French to Spanish translations [PRO]
Architecture / urbanismo
French term or phrase: grenouillère dans une station de ski
"grenouillère" is suppose to be situated in the middle of ski station
juan costa rodriguez
Local time: 01:29
grenouillère / "Charca de ranas"
Explanation:
Al tratarse de un sobrenombre, lo mejor sería dejarlo tal cual "grenouillère" y quizás traducirlo literalmente entre paréntesis, no?

"... le centre de la station est conçu pour être le point de convergence
des pistes de ski, et surnommé la "grenouillère";"
Selected response from:

Esther Vagogne
Local time: 01:29
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +2centro neuralgico
Mamie (X)
3 +1grenouillère / "Charca de ranas"
Esther Vagogne


  

Answers


8 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
grenouillère dans une station de ski
grenouillère / "Charca de ranas"


Explanation:
Al tratarse de un sobrenombre, lo mejor sería dejarlo tal cual "grenouillère" y quizás traducirlo literalmente entre paréntesis, no?

"... le centre de la station est conçu pour être le point de convergence
des pistes de ski, et surnommé la "grenouillère";"


    Reference: http://www.saintjeandarves.com/fr/station-commerces.html
Esther Vagogne
Local time: 01:29
Native speaker of: Native in SpanishSpanish, Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Egmont
1 day 7 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

19 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
centro neuralgico


Explanation:
es a la vez el punto donde concurren las pistas, estan los comercios, los hoteles etc. primero entré engoogle en frances y luego en español. te doy las dos paginas.


    Reference: http://www.culture.gouv.fr/rhone-alpes/courchevel/compos.htm...
    Reference: http://www.soloski.net/soloski/estacion.asp?id=141-20k
Mamie (X)
Spain
Local time: 00:29
Native speaker of: Native in FrenchFrench, Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 38

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Esther Vagogne
1 hr
  -> merci.

agree  Lys Nguyen
10 hrs
  -> Merci.
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search