flamboyant

Spanish translation: flamboyán

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
French term or phrase:flamboyant
Spanish translation:flamboyán

22:09 Aug 13, 2007
French to Spanish translations [PRO]
Science - Botany
French term or phrase: flamboyant
Context:
"Durant la nuit, il a plu des pétales de flamboyant sur la pelouse".

Selon le dictionnaire, il s'agit d'un arbre tropical à fleurs rouges.
Julieta
Árbol de la llama
Explanation:
o Flamboyán, Flamboyant .
ESu nombre es Delonix regia, ve el link
Selected response from:

Adriana Penco
Local time: 02:22
Grading comment
Muchísimas gracias.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +4flamboyán
Clarisa Moraña
5 +2Árbol de la llama
Adriana Penco


  

Answers


6 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +2
Árbol de la llama


Explanation:
o Flamboyán, Flamboyant .
ESu nombre es Delonix regia, ve el link


    Reference: http://fichas.infojardin.com/arboles/delonix-regia-flamboyan...
Adriana Penco
Local time: 02:22
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 8
Grading comment
Muchísimas gracias.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  xxxMarina Za (X)
1 hr
  -> Gracias.

agree  José Quinones: flamboyán
2 days 17 hrs
  -> Gracias.
Login to enter a peer comment (or grade)

26 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +4
flamboyán


Explanation:
Es un árbol muy común en Venezuela. Destaca por su encendido color naranja encendido (cual árbol en llamas, de allí su nombre) que contrasta con el verde oscuro de otras plantas circundantes en la época de floración.

Saludos cordiales

Clarisa Moraña

Clarisa Moraña
United States
Local time: 00:22
Native speaker of: Native in SpanishSpanish

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  xxxMarina Za (X)
1 hr
  -> Gracias, Marina.

agree  Dominique Roques
8 hrs
  -> Gracias, Dominique.

agree  Jose Alvarez de la Puente
15 hrs
  -> Gracias.

agree  MitsukoD: Así figura en el DRAE, aunque tiene muchos nombres populares "no oficiales".
16 hrs
  -> Gracias por la confirmación "oficial". Siempre cuento que mi tía, jardinera aficionada, se aprende los nombres científicos porque es la única manera de mantener uniformidad. Los nombres comunes varían de un lugar a otro.
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search