19:44 Oct 14, 2015 |
French to Spanish translations [PRO] Bus/Financial - Business/Commerce (general) | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Juan Arturo Blackmore Zerón Mexico Local time: 03:50 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +2 | Haber (saldo en cuenta a favor) |
| ||
5 | turnover en banca seria volumen de ventas |
|
Haber (saldo en cuenta a favor) Explanation: En algún estado de cuenta, de inversiones o rendimientos (el título): -Rendimientos. -Haber (saldo en cuenta a favor/tasa de rendimiento). -Transferencia (ganancia). -Cargos (cobros por manejo de cuenta/tasa/importe por el servicio). |
| ||||||||||||||
Grading comment
| |||||||||||||||
Notes to answerer
| |||||||||||||||
22 hrs confidence:
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|