GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
09:59 Jul 7, 2010 |
French to Spanish translations [PRO] Tech/Engineering - Energy / Power Generation / electricidad/identificación de cables | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Luis Alvarez Local time: 06:50 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 +1 | regleta |
| ||
3 | lengüeta |
|
Summary of reference entries provided | |||
---|---|---|---|
EN tie wrap / cable tie |
|
lengüeta Explanation: Una pieza metálica fina, parecida a un fastener http://www.bueni.es/oficina-papeleria/lengueta-fastener |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
regleta Explanation: El fabricante de sistemas de marcado Phoenix Contact lo traduce como "regleta". La página está bien, puede serte útil porque es fácil buscar en ambos idiomas. La opción de Alvargo también me gusta. Reference: http://www.phoenixcontact.es/productos/54143_54641.htm |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
12 mins |
Reference: EN tie wrap / cable tie Reference information: I think that they refer to a *tie wrap* Reference: http://en.wikipedia.org/wiki/Cable_tie |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.