This question was closed without grading. Reason: Answer found elsewhere
Oct 8, 2012 14:59
11 yrs ago
French term

gruau

French to Spanish Science Food & Drink
según la clienta el "gruau" C'est le résidu de la transformation du grain, Le gruau étant un dérivé du blé dur.

Alguien sabe cómo se traduce ??

Discussion

Mariela Gonzalez Nagel Oct 8, 2012:
Sí, pondría "grañón". Así lo traducen en el Diario Oficial de la Unión Europea (Anexo 1) http://eur-lex.europa.eu/LexUriServ/LexUriServ.do?uri=OJ:L:2...
Maria Alvarez Oct 8, 2012:
... Pues parece que grañón es lo más conveniente.
el grañón es trigo cocido según la RAE.
-- SSLL (asker) Oct 8, 2012:
Desgraciadamente es una lista de términos sin contexto alguno;
Déshydratés
Farines animales
Graines de l'oisellerie et animaux familiers
Gruaux & Semoule
Pailles et Fourrages

Por lo tanto, sémola no sería pues está en el mismo título. Quizás sea grañón................
Maria Alvarez Oct 8, 2012:
CONTEXTO, please Puedes poner un poco de contexto para que te podamos ayudar... Por lo que estoy viendo en el portal de la FAO, también se llama engrudo para alimentación del ganado porcino, o pasta, yo sinceramente, sin más contexto, lo dejaría en masa.
-- SSLL (asker) Oct 8, 2012:
Pero en este documento se habla de alimentacion para el ganado .................

Proposed translations

12 mins

engrudo (de trigo)

Normalmente es un derivado tal y como te lo ha descrito la clienta que sirve para hacer pegamento casero.

Te pego la definición de la RAE:
Masa comúnmente hecha con harina o almidón que se cuece en agua, y sirve para pegar papeles y otras cosas ligeras.
¡Ánimo! ML
Something went wrong...
23 mins
4 hrs

cereal mondado

http://dictionary.sensagent.com/gruau/fr-fr/

gruau: céréale dont on a ôté l'enveloppe, le son.
Something went wrong...
15 hrs

grañon

-
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search