This question was closed without grading. Reason: Answer found elsewhere
Oct 8, 2012 14:59
11 yrs ago
French term
gruau
French to Spanish
Science
Food & Drink
según la clienta el "gruau" C'est le résidu de la transformation du grain, Le gruau étant un dérivé du blé dur.
Alguien sabe cómo se traduce ??
Alguien sabe cómo se traduce ??
Proposed translations
(Spanish)
4 | engrudo (de trigo) | Maria Alvarez |
4 | sémola fina | Mariela Gonzalez Nagel |
4 | grañon | Irène Guinez |
3 | cereal mondado | Isabel Estevez Higueras |
Proposed translations
12 mins
engrudo (de trigo)
Normalmente es un derivado tal y como te lo ha descrito la clienta que sirve para hacer pegamento casero.
Te pego la definición de la RAE:
Masa comúnmente hecha con harina o almidón que se cuece en agua, y sirve para pegar papeles y otras cosas ligeras.
¡Ánimo! ML
Te pego la definición de la RAE:
Masa comúnmente hecha con harina o almidón que se cuece en agua, y sirve para pegar papeles y otras cosas ligeras.
¡Ánimo! ML
23 mins
4 hrs
15 hrs
grañon
-
Discussion
Déshydratés
Farines animales
Graines de l'oisellerie et animaux familiers
Gruaux & Semoule
Pailles et Fourrages
Por lo tanto, sémola no sería pues está en el mismo título. Quizás sea grañón................