ver frase

Spanish translation: Gobernanza de las economías locales y producción de bienes colectivos de competencia

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
French term or phrase:Gouvernance des économies locales et production des biens locaux collectifs de concurrence
Spanish translation:Gobernanza de las economías locales y producción de bienes colectivos de competencia
Entered by: olivier saint germes

15:03 Jan 26, 2006
French to Spanish translations [PRO]
Government / Politics
French term or phrase: ver frase
Gouvernance des économies locales et production des biens locaux collectifs de concurrence
Es el título de un artículo sobre economía industrial.
Es para España
Muchas gracias por su ayuda
Maria Castro Valdez
Local time: 23:27
Gobernanza de las economías locales y producción de bienes colectivos de competencia
Explanation:
Difiero de Mariana, en cuanto a varios puntos
De economías locales> de las economías locales
es más genérico, y me parece mejor para un título...
Y aparte, la gobernanza no se refiere a la producción...
Pueden ser detalles...

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2006-01-26 16:56:40 GMT)
--------------------------------------------------

Además, gobernanza ya se usa mucho
Selected response from:

olivier saint germes
Spain
Local time: 04:27
Grading comment
Muchas gracias a todos.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +3Gobernanza de las economías locales y producción de bienes colectivos de competencia
olivier saint germes
4 -1Administración de economías locales y de producción de bienes públicos locales competitivos
Mariana Zarnicki


  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
Gobernanza de las economías locales y producción de bienes colectivos de competencia


Explanation:
Difiero de Mariana, en cuanto a varios puntos
De economías locales> de las economías locales
es más genérico, y me parece mejor para un título...
Y aparte, la gobernanza no se refiere a la producción...
Pueden ser detalles...

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2006-01-26 16:56:40 GMT)
--------------------------------------------------

Además, gobernanza ya se usa mucho

olivier saint germes
Spain
Local time: 04:27
Specializes in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish, Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 4
Grading comment
Muchas gracias a todos.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Mariana Zarnicki: no coincido con el artículo LAS, pero el resto me parece bien como otra posibilidad.
3 mins
  -> gracias

agree  VictorBece: El término "gobernanza" esespantoso, pero así se está utilizando con frecuencia.
1 hr
  -> gracias

agree  michel13
1 hr
  -> gracias
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): -1
Administración de economías locales y de producción de bienes públicos locales competitivos


Explanation:
Hola!
En lugar de administración podría ser gobierno, pero hay una pequeña sutileza entre los dos términos que tal vez deberías conservar.
En relación a los otros términos, en lugar de locales, podría ser también regionales.
Es una sugerencia.
Espero que te ayude...


--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2006-01-26 16:40:31 GMT)
--------------------------------------------------

También podría ser Participación de las ...

La gouvernance se distingue de la notion traditionnelle de « gouvernement », qui reste associée dans la langue française à une forme organisée, rationnelle et cohérente du pouvoir. La gouvernance, par ailleurs, renvoie à un processus de coordination qui permet à l'exercice des pouvoirs politiques, économiques et administratifs de s'effectuer à tous les niveaux de la structure du système national, régional et local par différents acteurs disposant à des degrés divers de pouvoirs de décision. Elle se traduit donc concrètement par une participation accrue de la société civile organisée à l'élaboration des décisions et à leur mise en œuvre.


--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2006-01-26 17:01:17 GMT)
--------------------------------------------------

Bien público: Bien o servicio cuyo beneficio recibido por una parte no hace disminuir el acceso a esos beneficios por parte de otras partes. Tampoco se puede prohibir el acceso a estos bienes.

Yo dejaría públicos en lugar de colectivos..

--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2006-01-26 17:04:34 GMT)
--------------------------------------------------

BIEN COLECTIVO
Bien disfrutado públicamente, como por ejemplo, una planta eléctrica.

Igual te adjunto la definición de bien colectivo para que veas qué es lo que más se ajusta a tu contexto.

Mariana Zarnicki
Argentina
Local time: 23:27
Works in field
Native speaker of: Spanish
PRO pts in category: 8

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
disagree  olivier saint germes: creo que hay matices que no están recogidos, voy a proponer otra
13 mins
  -> Gracias igual. Lo bueno es que todos podemos proponer lo que nos parece, no? Cariños.
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search