bissau-guinéen

Spanish translation: guineano

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
French term or phrase:bissau-guinéen
Spanish translation:guineano

19:43 Mar 30, 2010
    The asker opted for community grading. The question was closed on 2010-04-03 12:54:07 based on peer agreement (or, if there were too few peer comments, asker preference.)


French to Spanish translations [PRO]
Government / Politics / gentilicio
French term or phrase: bissau-guinéen
Hola,
Necesito el equivalente del gentilicio

"président bissau-guinéen"
Gracias
Maria Laaroussi
Local time: 22:22
guineano
Explanation:
Mi opción....saludos

Guinea-Bissau. País de África. Gent. guineano, -na. Cap. Bissau.



--------------------------------------------------
Note added at 8 hrs (2010-03-31 03:51:31 GMT)
--------------------------------------------------

GENTILICIOS DEL DRAE

Guinea (la). País de África. Gent. guineano, -na. Cap. Conakry.

Guinea-Bissau. País de África. Gent. guineano, -na. Cap. Bissau.

Guinea Ecuatorial (la). País de África. Gent. ecuatoguineano, -na. Cap. Malabo.

Selected response from:

M Elena
Belgium
Local time: 23:22
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +4guineano
M Elena
4 +1bissauguineano
Agnès Giner
4 +1de Guinea-Bissau
MartinRojo


Discussion entries: 12





  

Answers


7 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
bissauguineano


Explanation:
Hay que diferenciar los habitantes de

Guinea (capital Conakry): guineanos
Guinea ecuatorial (capital Malabo): ecuatoguineanos
Papúa Nueva Guinea (capital Port Moresby): papú, papuanos

y Guinea Bissau (capital Bissau): bissauguineanos

Suerte !

Agnès Giner
France
Local time: 23:22
Native speaker of: Native in FrenchFrench
Notes to answerer
Asker: Merci


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Cristina Peradejordi: Estoy de acuerdo (ver http://wapedia.mobi/es/Guinea-Bissau)
2 hrs
  -> Gracias Cristina!

disagree  M Elena: Me puedes decir que autoridad tiene en español Wapedia sobre el diccionario de la Real Academia Española? A lo mejor "Wapedia" va a marcar lel uso correcto o no en español!
2 hrs

agree  Manuela Mariño Beltrán (X): Je ne suis pas d'accord avec ce que vous avez posté ici, par contre, j'adhère totalement à votre proposition postée dans les commentaires "Presidente de Guinea-Bissau" (cela évite la confusion entre les différentes Guinées).
4 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

4 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +4
guineano


Explanation:
Mi opción....saludos

Guinea-Bissau. País de África. Gent. guineano, -na. Cap. Bissau.



--------------------------------------------------
Note added at 8 hrs (2010-03-31 03:51:31 GMT)
--------------------------------------------------

GENTILICIOS DEL DRAE

Guinea (la). País de África. Gent. guineano, -na. Cap. Conakry.

Guinea-Bissau. País de África. Gent. guineano, -na. Cap. Bissau.

Guinea Ecuatorial (la). País de África. Gent. ecuatoguineano, -na. Cap. Malabo.




    Reference: http://buscon.rae.es/dpdI/apendices/apendice5.html
M Elena
Belgium
Local time: 23:22
Native speaker of: Spanish
PRO pts in category: 4
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
Notes to answerer
Asker: Merci


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Sandrine Martins
3 mins
  -> Muchas gracias Sandrinha. Un saludo!

agree  Miguel Armentia: Claro que sí, saludos.
4 mins
  -> Muchas gracias Miguel. Saludos cordiales!

agree  Leïla Hicheri
24 mins
  -> Gracias Leïla!!! Un saludo ;)

neutral  Manuela Mariño Beltrán (X): E EDIT: ¿Me puede decir qué autoridad de la Lengua Francesa acepta bissau-guinéen? ¡Ninguna! (esto es por su mensaje a Agnès). Por otro lado, sé lo que escribió María, pero me parece que necesita traducir "président bissau-guinéen".
11 hrs
  -> Gracias Manuela pero el Asker pregunta el "gentilicio" no como diferenciarlo del guineano de La Guinea. Se ha respondido al Asker lo que pregunta "exactamente". De lo contrario tendrá que utilizar una "exxpresión " de Guinea Bissau"

agree  Luis Alvarez: Alvargo. Creo que la forma más clara, aparte del gentilicio, es decir "de Guinea-Bissau"
12 hrs
  -> Estoy conforme. Pero el Asker pregunta por "el gentilicio" y en español el "gentilicio" de Guinea Bissau es guineano. Por ese motivo le he dado el dato que solicita.
Login to enter a peer comment (or grade)

12 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
de Guinea-Bissau


Explanation:
La RAE dice que el gentilicio correcto es guineano (http://buscon.rae.es/dpdI/apendices/apendice5.html). Para evitar confusiones, lo pondría así

MartinRojo
Notes to answerer
Asker: Merci


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Luis Alvarez: Alvargo. Totalmente de acuerdo.
1 hr

disagree  M Elena: EL ASKER PREGUNTA POR EL GENTILICIO=GUINEANO, NO PREGUNTA COMO DIFERENCIARLO DE OTRO PAÍS DE GUINEA. ESO YA LO HABRÍAMOS RESPONDIDO "TODOS"... "DE GUINEA-BISSAU".
2 hrs

neutral  Manuela Mariño Beltrán (X): Es la opción que dio Agnès Giner en la discusión...
2 hrs

agree  henry959
3 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search