GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
23:04 Nov 4, 2008 |
French to Spanish translations [PRO] Law/Patents - Law: Contract(s) | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Eva RUIZ Spain Local time: 06:32 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +8 | soy de la opinión que / a mi juicio / a mi entender / considero que / opino que |
| ||
4 +1 | previo dictámen |
|
Discussion entries: 3 | |
---|---|
soy de la opinión que / a mi juicio / a mi entender / considero que / opino que Explanation: Considero que se trata de un arcaismo (con ausencia del pronombre). |
| |