GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
23:27 Apr 14, 2012 |
French to Spanish translations [PRO] Law: Contract(s) | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: María Belanche García France Local time: 06:57 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +2 | se hace mención/deja constancia de ello en dicho... |
| ||
5 | este hecho / esto se señala en dicho / en el referido |
|
este hecho / esto se señala en dicho / en el referido Explanation: suerte. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
se hace mención/deja constancia de ello en dicho... Explanation: . -------------------------------------------------- Note added at 12 heures (2012-04-15 11:54:24 GMT) -------------------------------------------------- Es "au dit", claro. -------------------------------------------------- Note added at 15 heures (2012-04-15 14:36:58 GMT) -------------------------------------------------- Rectifico : "en dicha" (acta). |
| |
Grading comment
| ||
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|