implique

13:26 Apr 17, 2024
French to Spanish translations [PRO]
Law/Patents - Law (general)
French term or phrase: implique
Bonjour,

Contexte: "Notre procédure implique M./Mme XXX pour des faits de XXX, infraction punie de
XXX ans d'emprisonnement, définie par l'article XXX et réprimée par les articles XXX, alinéa X, XXX"

Ma traduction : "Nuestro procedimiento imputa al señor/la señora XXX por hechos de XXX, que constituyen un delito castigado con pena de prisión de XXX años, definido en el artículo XXX, y penado en los artículos XXX, apartado XXX"

Des suggestions ?

Merci ! :)
Audrey Laporte / Kanopé
France
Local time: 13:16


Summary of answers provided
3se ve/n implicado/a/os/as
maría josé mantero obiols
3se dirige contra
José Antonio Ibáñez


Discussion entries: 2





  

Answers


3 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
se ve/n implicado/a/os/as


Explanation:
Tu traducción me parece correcta.
Doy otra idea.

maría josé mantero obiols
France
Local time: 13:16
Specializes in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish, Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 576
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
se dirige contra


Explanation:
Imputar es un término que se emplea una vez terminada la fase de instrucción, cuando resultan indicios contra las personas investigadas. Propongo la expresión "dirigir contra" porque me parece más respetuosa con la presunción de inocencia.

José Antonio Ibáñez
Spain
Local time: 13:16
Specializes in field
Native speaker of: Spanish
PRO pts in category: 280

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Toni Castano: Hola José Antonio. Cuidado con "imputar" es este contexto. Soy consciente de que no empleas este término en tu traducción, pero sí en tu explicación, y ya no es correcto.
2 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search