Glossary entry (derived from question below)
français term or phrase:
charger une photo
espagnol translation:
pasar una foto
Added to glossary by
Raimundo
Mar 6, 2002 20:32
22 yrs ago
français term
charger une photo
français vers espagnol
Autre
Tourner la mollette d?entraînement pour charger une photo.
Tourner une nouvelle fois la mollette (N°20) afin de charger une nouvelle photo.
cargar una foto?
Tourner une nouvelle fois la mollette (N°20) afin de charger une nouvelle photo.
cargar una foto?
Proposed translations
(espagnol)
4 | pasar una foto | Raimundo |
4 +1 | cargar una foto | Olivier San Léandro |
4 | pasar el rollo | MIGUEL JIMENEZ |
4 -1 | Sacar/hacer una foto | Noemi Carrera |
Proposed translations
2 heures
Selected
pasar una foto
Se suele hablar de "pasar la foto" al hecho de pasar la película de una foto hecha a la siguiente, lo que provoca, como consecuencia de ese paso el que se cargue la siguiente (charger une photo).
En España se habla de "pasar la foto" y la palabra "cargar" se usa en la locución "cargar la máquina" que es el hecho de introducir el rollo de película en la máquina (cargarla).
En tu contexto, resulta evidente que se está hablando de "pasar la foto".
Saludos
En España se habla de "pasar la foto" y la palabra "cargar" se usa en la locución "cargar la máquina" que es el hecho de introducir el rollo de película en la máquina (cargarla).
En tu contexto, resulta evidente que se está hablando de "pasar la foto".
Saludos
4 KudoZ points awarded for this answer.
-1
25 minutes
Sacar/hacer una foto
Por el contexto esta es la traducción en la que he pensado.
Espero que te sirva de ayuda.
Saludos.
Espero que te sirva de ayuda.
Saludos.
Peer comment(s):
disagree |
Olivier San Léandro
: cargar no es lo mismo que sacar una foto (se puede cargar sin sacar la foto). Solo es poner la maquina fotografica en la posicion para sacar le foto
22 minutes
|
+1
25 minutes
cargar una foto
se dice "cargar" en este caso.
Ref: Larousse
HTH, Olivier
Ref: Larousse
HTH, Olivier
3 heures
pasar el rollo
en España "pasamos el rollo" cuando tenemos que tomar otra foto.
un saludo
un saludo
Something went wrong...