Glossary entry

français term or phrase:

charger une photo

espagnol translation:

pasar una foto

Added to glossary by Raimundo
Mar 6, 2002 20:32
22 yrs ago
français term

charger une photo

français vers espagnol Autre
Tourner la mollette d?entraînement pour charger une photo.

Tourner une nouvelle fois la mollette (N°20) afin de charger une nouvelle photo.

cargar una foto?

Proposed translations

2 heures
Selected

pasar una foto

Se suele hablar de "pasar la foto" al hecho de pasar la película de una foto hecha a la siguiente, lo que provoca, como consecuencia de ese paso el que se cargue la siguiente (charger une photo).

En España se habla de "pasar la foto" y la palabra "cargar" se usa en la locución "cargar la máquina" que es el hecho de introducir el rollo de película en la máquina (cargarla).

En tu contexto, resulta evidente que se está hablando de "pasar la foto".

Saludos
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
-1
25 minutes

Sacar/hacer una foto

Por el contexto esta es la traducción en la que he pensado.
Espero que te sirva de ayuda.
Saludos.
Peer comment(s):

disagree Olivier San Léandro : cargar no es lo mismo que sacar una foto (se puede cargar sin sacar la foto). Solo es poner la maquina fotografica en la posicion para sacar le foto
22 minutes
Something went wrong...
+1
25 minutes

cargar una foto

se dice "cargar" en este caso.

Ref: Larousse

HTH, Olivier
Peer comment(s):

agree Fernando Muela Sopeña
25 minutes
Something went wrong...
3 heures

pasar el rollo

en España "pasamos el rollo" cuando tenemos que tomar otra foto.

un saludo
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Recherche par terme
  • Travaux
  • Forums
  • Multiple search