GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
21:18 Sep 1, 2005 |
French to Spanish translations [PRO] Tech/Engineering - Photography/Imaging (& Graphic Arts) Region (target): Spanish (Castillian) | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Mariana Zarnicki Argentina Local time: 08:48 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 | del carrete/del rollo |
| ||
4 | grupo |
| ||
3 | cinta |
|
grupo Explanation: q |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
del carrete/del rollo Explanation: les poses son las exposiciones(fotos) del carrete (bande) fotográfico |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
cinta Explanation: No sé exactamente el contexto, pero si se refiere a fotografía aérea... Suite de clichés aériens ou spatiaux pris suivant un même axe de vol de l'avion...et présentant un recouvrement longitudinal à peu près constant. |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.