débouté

Spanish translation: desconcertado

10:42 Sep 15, 2006
French to Spanish translations [PRO]
Art/Literary - Religion
French term or phrase: débouté
Sans détour aucun, le scientifique sincère n'aurait plus qu'à ouvrir la parole de Dieu, pour découvrir ce qu'elle pourrait apporter comme éléments à ses recherches mises en déroute. L'avant propos de la parole de Dieu est signé par son auteur... "Au commencement Dieu créa". Douche froide, absurde simplicité ou dure réalité? Le scientifique ***débouté*** dans ses spéculations illusoires s'est soudain senti frustré à l'idée de n'avoir pu immortaliser ses recherches et voir son nom gravé au chapitre de savantes découvertes.
Ana Juliá
Spain
Local time: 19:08
Spanish translation:desconcertado
Explanation:
Yo creo que se refiere mas bien a que no encuentra respuesta en sus especulaciones ilusorias, por eso prefiero desconcertado a desestimado
Selected response from:

joanet
Local time: 19:08
Grading comment
Gracias

4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +2desestimado
Vanesa Camarasa (X)
4 +2rechazado, recusado
Egmont
4desconcertado
joanet


  

Answers


4 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
desestimado


Explanation:
espero que te ayude

Vanesa Camarasa (X)
Spain
Local time: 19:08
Works in field
Native speaker of: Spanish
PRO pts in category: 7

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Catherine Laporte
39 mins
  -> Gracias Florecilla

agree  Céline Débiton
3 hrs
  -> Gracias Céline
Login to enter a peer comment (or grade)

45 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
desconcertado


Explanation:
Yo creo que se refiere mas bien a que no encuentra respuesta en sus especulaciones ilusorias, por eso prefiero desconcertado a desestimado

joanet
Local time: 19:08
Works in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish, Native in CatalanCatalan
PRO pts in category: 8
Grading comment
Gracias
Login to enter a peer comment (or grade)

46 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
rechazado, recusado


Explanation:
++++

Egmont
Spain
Local time: 19:08
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 34

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Mamie (X): creo que en este caso ese es el matíz
3 hrs
  -> Merci. Mamie ¡y buen finde!

agree  Taru: Yo pondría lo mismo. Un saludo :=))
2 days 22 hrs
  -> Gracias de nuevo por tu amabilidad :-))
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search