Jan 13, 2010 10:02
14 yrs ago
1 viewer *
French term

Accord du participe passé

French Art/Literary Poetry & Literature
Bonjour,

Je suis en train de lire un roman de Jean-Marc Robert et hier, je suis tombé sur la phrase suivante :

"Bref, l'officier bien élevé, un vrai gentleman, nous a conseillé de filer".

Le "nous" renvoie ici à une jeune femme, celle qui narre l'histoire, et à deux filles. Or, il me semble qu'il n'y a aucune raison de ne pas accorder le participe passé au féminin pluriel. Et dans le livre il est au masculin singulier. J'ai lu encore une fois les règles d'accord du participe passé, notamment celles du participe suivi d'un infinitif, qui n'ont fait que confirmer ce que je pensais.

Est-ce qu’il s’agit d’une erreur ou c’est moi qui me trompe ?

Je tape ici le passage qui précède immédiatement cette phrase (qqn pourrait très bien penser que je me trompe au sujet de nous) :

"La voisine, la signora Marchetti, m’avait confié ses deux petites filles pour que ça ait l’air plus naturel. Bon, j’y suis allée, moi, à la prison centrale, je n’avais pas trop le choix. Là-bas, je ne l’oublierai jamais de ma vie, un officier allemand, un type plus grand qu’une porte, nous a reçues très gentiment, moi et les petites de la Marchetti. Il parlait mieux l’italien que nous. L’ami de mon père, ce crétin, s’était pendu dans sa cellule, avouez qu’il ne faut pas être très constructif pour faire une connerie pareille."

Discussion

Vladimir Dragnev (asker) Jan 18, 2010:
Je m'y suis mal pris dès le début. Au lieu de relire les règles d'accord du participe passé, j'aurais dû en effet me demander si le verbe dans cette phrase est transitif direct ou transitif indirect. J'aurais pu aussi jeter un coup d'œil au Dictionnaire des pièges et difficultés de la langue française de Jean Girodet. Il dit bien que le verbe "conseiller" peut se construire avec un COD (conseiller qqn) ou avec un COD et un COID (conseiller qqch à qqn) et que le participe passé est toujours invariable lorsqu'il est suivi d'un infinitif prépositionnel, y compris lorsqu'il y a un COD qui précède, celui-ci n'étant pas le sujet de l'action exprimée par l'infinitif : "Les démarches que je lui ai conseillé d'effectuer".

Merci en tout cas à tous les trois !
Vladimir Dragnev (asker) Jan 13, 2010:
Oui, je suis bête. Le verbe est trasitif indirect dans ce cas. D'ailleurs j'y ai pensé juste après avoir posé la question, mais vous rédondez plus vite que votre ombre :).

Responses

+9
4 mins
Selected

complément d'objet indirect

conseiller "à quelqu'un" ici donc la règle n'est plus celle du COD

idem ds ton autre phrase: m'avait confié, avait confié "à moi"
Peer comment(s):

agree Alain Chouraki
1 min
agree marie-christine périé
9 mins
agree Jean-Christophe Vieillard
11 mins
agree Jean-Louis S.
1 hr
agree Geneviève von Levetzow
1 hr
agree Estelle Demontrond-Box
1 hr
agree Yael Margareto
2 hrs
agree Aude Sylvain
2 hrs
agree Beila Goldberg
2 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
+1
6 mins

complément indirect

Il s'agit ici d'un complément indirect : X a conseillé à qui ? réponse: à nous. techniquement, c'est un COS (complément d'objet second), le véritable COD (qui impliquerait l'accord) est dans la phrase : "de filer". (Nous a conseillé quoi ?)
Peer comment(s):

agree Bénédicte Decharneux
9 mins
Merci !
Something went wrong...
1 hr

conseiller "de" implique un complément d'objet indirect

La réponse n'est pas évidente à la première lecture.

Chaque fois que vous voyez un pronom (nous, vous, leur, la, etc) demandez-vous s'il répond à la question "à qui ?" (complément d'objet indirect) ou "qui ?" (COD). Le verbe "conseiller" peut très bien se construire avec un Complément d'objet direct. Ex. : il nous a fort bien conseillées sur notre habillement.

Pour gagner en lisibilité, je vous suggère de mettre le COI entre parenthèses et de vous demander comment la phrase s'écrirait en son absence. Ici, : l'officier (nous) a conseillé de filer. Demandez-vous ensuite si vous voulez mettre un pronom pour répondre à la question "qui" ou à la question "à qui ?", et vous saurez si vous devez accorder ou non le verbe avec ce pronom.

Par ailleurs, "conseiller", souvent, s'accorde s'il est le dernier mot de la phrase. Dans ce cas, "conseiller" a un sens général et on ne connaît pas la teneur du conseil. "Conseiller de", par contre, implique toujours une phrase construite avec un COI, car "de" ne se construit pas uvec un complément d'objet direct.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search