Jan 20, 2012 09:02
12 yrs ago
1 viewer *
German term
es bei Meidung einer für jeden Fall der Zuwiderhandlung fälligen Vertragsstrafe
German to Dutch
Law/Patents
Medical (general)
hulp bij zin
Hele zin:
Hiermit verpflichtet sich die X, gegen-über der Y,
I. ****es bei Meidung einer für jeden Fall der Zuwiderhandlung fälligen Vertragsstrafe in Höhe von 8.000 Euro im geschäftlichen Verkehr zu Zwecken des Wettbewerbs zu unterlassen****, die Produkte der Y zu verkaufen.
Dit deel krijg ik niet goed vertaald.
Het zou heel fijn/aardig zijn als iemand mij een voorstel/uitleg zou kunnen geven.
Medische tekst die ik prima kan vertalen, maar die enkele juridische zinnen bevat (niet echt mijn speciaalgebied helaas....)
Bij voorbaat hartelijk dank!
Hiermit verpflichtet sich die X, gegen-über der Y,
I. ****es bei Meidung einer für jeden Fall der Zuwiderhandlung fälligen Vertragsstrafe in Höhe von 8.000 Euro im geschäftlichen Verkehr zu Zwecken des Wettbewerbs zu unterlassen****, die Produkte der Y zu verkaufen.
Dit deel krijg ik niet goed vertaald.
Het zou heel fijn/aardig zijn als iemand mij een voorstel/uitleg zou kunnen geven.
Medische tekst die ik prima kan vertalen, maar die enkele juridische zinnen bevat (niet echt mijn speciaalgebied helaas....)
Bij voorbaat hartelijk dank!
Proposed translations
(Dutch)
4 | [dit] na te laten en de boete ter hoogte van € 8.000,00 die in het zakelijke verkeer in de mededing | Kristel Kruijsen |
Proposed translations
1 hr
Selected
[dit] na te laten en de boete ter hoogte van € 8.000,00 die in het zakelijke verkeer in de mededing
Of wel:
X verplicht zich om geen producten van Y te verkopen en in het zakelijke verkeer te brengen en en daarmee een boete van € 8.000,00 die voor elke overtreding wordt opgelegd, te voorkomen.
--------------------------------------------------
Note added at 1 uur (2012-01-20 10:35:34 GMT)
--------------------------------------------------
Er was een stukje weggevallen. Mijn voorstel was:
"[dit] na te laten en de boete ter hoogte van € 8.000,00 die in het zakelijke verkeer in de mededinging in elk geval van overtreding betaalbaar is, te voorkomen "
X verplicht zich om geen producten van Y te verkopen en in het zakelijke verkeer te brengen en en daarmee een boete van € 8.000,00 die voor elke overtreding wordt opgelegd, te voorkomen.
--------------------------------------------------
Note added at 1 uur (2012-01-20 10:35:34 GMT)
--------------------------------------------------
Er was een stukje weggevallen. Mijn voorstel was:
"[dit] na te laten en de boete ter hoogte van € 8.000,00 die in het zakelijke verkeer in de mededinging in elk geval van overtreding betaalbaar is, te voorkomen "
4 KudoZ points awarded for this answer.
Something went wrong...