Glossary entry

German term or phrase:

Bausch

Dutch translation:

vulkracht, vulwaarde

Added to glossary by Robert Rietvelt
Jun 27, 2016 10:39
7 yrs ago
1 viewer *
German term

Bausch

German to Dutch Other Textiles / Clothing / Fashion Beddengoed
In meerdere varianten, als in: Die waschbaren Faserfüllungen bieten dauerhaften Bausch, perfekte Wärmeleistung und optimalen Feuchtigkeitsausgleich dank der Fasertechnologie. / Bauschige leichte Bettdecken-Textilfaser / Die Bettdecken-Textilfaser zeichnet sich durch Volumen und Leichtigkeit, eine langlebige Bauschkraft und optimalen Temperatur- und Feuchtigkeitsausgleich aus.

Kortom, dat de vulling van het kussen/dekbed na gebruik weer zijn bolle/ronde vorm aanneemt. Nu nog een mooie vertaling.
Proposed translations (Dutch)
4 +1 vulkracht, vulwaarde
3 Bolling

Proposed translations

+1
34 mins
Selected

vulkracht, vulwaarde

Er is geen eenduidende Nederlandse term voor. Sommige fabrikanten noemen het vulwaarde of, heel creatief "fillpower". Wordt gemeten in "cuin".

--------------------------------------------------
Note added at 37 min (2016-06-27 11:16:59 GMT)
--------------------------------------------------

Soms ook "veerkracht" genoemd...

--------------------------------------------------
Note added at 23 uren (2016-06-28 09:48:43 GMT)
--------------------------------------------------

Oeps: Eenduidende > Eenduidige
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Jawel, samen met veerkracht (groot project, en al doende leert men). Bedankt"
22 mins

Bolling

Toepasbaar in de eerste en derde voorbeeldzin (duurzame bolling, langdurige bollingskracht), alleen in de tweede wordt het moeilijker.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search