Jun 13, 2008 15:56
15 yrs ago
German term
Reserveoffizieranwärter
German to English
Other
Business/Commerce (general)
CV
From a German CV. Appears in the following bullet point:
"Zweijährige Dienstzeit und Ausbildung zum Reserveoffizieranwärter"
I have googled German military websites and the German Ministry of Defence, but the English translations seem to skip this word.
"Zweijährige Dienstzeit und Ausbildung zum Reserveoffizieranwärter"
I have googled German military websites and the German Ministry of Defence, but the English translations seem to skip this word.
Proposed translations
(English)
3 +2 | reserve officer candidate/applicant | Anita Cassidy (X) |
5 | reserve officer cadet | Ellen Kraus |
3 -1 | Auxilliary forces (GB - Territorial Army or naval reserve) officer cadet. | John Dale D.D. |
3 -2 | reserve officer assignee | silviya stoimenova (X) |
Proposed translations
+2
46 mins
Selected
reserve officer candidate/applicant
as simple as that?
Peer comment(s):
agree |
Kim Metzger
: http://en.wikipedia.org/wiki/Officer_Candidate http://de.wikipedia.org/wiki/Offizieranwärter
4 hrs
|
agree |
hazmatgerman (X)
: Langenscheidt dic. 'Wehrtechnik' concurs with candidate.
15 hrs
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Thanks Anita. I'm going to go for "candidate" as I think that sounds somehow better than "applicant" in this military context."
-1
1 hr
Auxilliary forces (GB - Territorial Army or naval reserve) officer cadet.
as in the sentence - Two years service, with training, as a territorial army (auxilliary forces) officer cadet.
Peer comment(s):
disagree |
Kim Metzger
: Why answer at all if you don't know the German military system and aren't willing to find out about it? http://en.wikipedia.org/wiki/Officer_Candidate http://de.wikipedia.org/wiki/Offizieranwärter
4 hrs
|
You are obviously uninformed, and for some reason biased against any suggestion I make. It would be beneficial should you ponder this - There is nothing worse than aggressive stupidity. - Goethe.
|
-2
1 hr
reserve officer assignee
that is my understanding
Peer comment(s):
disagree |
Kim Metzger
: Never heard of an "assignee" in English military language.
3 hrs
|
disagree |
hazmatgerman (X)
: with Metzger.
14 hrs
|
6 hrs
reserve officer cadet
I found this term confirmed in an older Collins edition
Peer comment(s):
disagree |
Kim Metzger
: A cadet is a student in a particular training course (usually a school). In the German military system, an officer candidate goes through several years of training in addition to attending a school.
1 hr
|
strictly speaking this |
|
neutral |
hazmatgerman (X)
: Agree with Metzger for meaning; but am also aware of the need to consult most dics. with some NaCl.
9 hrs
|
agree |
John Dale D.D.
: a cadet is not a student at school, I refer you to Oxford and other university cadet training corps. The cadetship is in addition to, not a replacement for, study. Criticism comes easier than craftsmanship.
18 hrs
|
Discussion