08:43 Feb 12, 2019 |
|
German to English translations [PRO] Tech/Engineering - Engineering: Industrial / Production machines with rollers | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 +1 | coil feed / feed from the coil |
|
Discussion entries: 7 | |
---|---|
coil feed / feed from the coil Explanation: "Aufgabe" means (material) feed in this case - cf. https://www.proz.com/kudoz/english-to-german/construction-ci... See also https://docplayer.org/3612524-Thyssenkrupp-rasselstein.html (slides 8 and 9). -------------------------------------------------- Note added at 24 mins (2019-02-12 09:08:41 GMT) -------------------------------------------------- Let me add that "Aufgabe" is the same as "Zufuhr" or "Beschickung" here. |
| ||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.