Zur mahnenden Erinnerung

English translation: as a cautionary reminder

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:Zur mahnenden Erinnerung
English translation:as a cautionary reminder
Entered by: Thayenga

15:57 Nov 18, 2010
German to English translations [PRO]
Social Sciences - History / The Third Reich
German term or phrase: Zur mahnenden Erinnerung
These words are part of the text of a plaque to be installed on the location of the Nazi book-burning in Salzburg. It begins with the famous quote from Heinrich Heine: "'Das war ein Vorspiel nur. Dort wo man Bücher verbrennt, verbrennt man am Ende auch Menschen.' Zur mahnenden Erinnerung an die am 30. April 1938 von den Nationalsozialisten inszenierte Bücherverbrennung auf dem Residenzplatz."
The problem, as I see it, is that Erinnerung/remembrance is too neutral to stand alone and has to be modified in a way that clearly expresses abhorrence and admonishes future generations to not take the first step down this horrendous path.
But what could that modifier be, considering that something stilted seems utterly out of place in this context and obscure fails too since the text is going to be read by many people who aren't native speakers of English?
So the approach I've taken is to sidestep the whole issue (and leave it up to the beholder to understand what's meant, I suppose): "Nazis staged a book-burning here on April 30, 1938. Lest we forget ... "
Does someone have a better, more literal idea?
Thank you very much for any help you can render in this matter of great personal importance to me.
NOTE: I plan to leave this question open for several weeks so latecomers have a chance
misterherrnau
as a cautionary reminder
Explanation:
See link below. It appears in the 5th paragraph below the photos
Selected response from:

Thayenga
Germany
Local time: 12:52
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +3as a cautionary reminder
Thayenga
3 +3In warning and remembrance
Armorel Young
3 +2Remember and reflect. OR We remember We respect.
British Diana
3 +2Let us never forget / We dare not forget
Helen Shiner
3 +1in sober remembrance
Ann C Sherwin
3admonishing reminder
jccantrell
3(as an) admonitory reminder of
casper (X)
3That we might remember and be forewarned
Lancashireman
1 +2Lest we Forget
Jonathan MacKerron
Summary of reference entries provided
Holocaust memorials
British Diana

Discussion entries: 24





  

Answers


21 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
admonishing reminder


Explanation:
You really said this yourself.

This link says:
"The town itself surprised me by exhibiting a quaint kind of charm, somewhat similar to what you see in the old mining towns of Colorado. These days they are banking their future on the tourist trade, and are positioning themselves both as a monument and an admonishing reminder of the impact of strip mining."

So maybe you can work it in like he did.


    Reference: http://www.mojotoad.com/2001/04/van_diemens_land_down_under_...
jccantrell
United States
Local time: 03:52
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Richard Nice: naughty children get admonished: lacks gravitas? (Diana: even less chance with most natives, probably!)
12 mins

neutral  British Diana: This word is unfortunately not within the vocabulary of most non-natives, I think// You are right - in Asia they learn these sorts of English words...
30 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

25 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
(as an) admonitory reminder of


Explanation:
...to set the ball rolling.

casper (X)
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 12

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  British Diana: "admonitory" is much too unusual a word.
28 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

26 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +3
In warning and remembrance


Explanation:
Just off the top of my head, although I see the phrase does crop up occasionally.

Hiroshima Written in 1955 in warning and remembrance of 1945
http://www.rednoteschoir.org.uk/our_cd.htm

Armorel Young
Local time: 11:52
Native speaker of: English
PRO pts in category: 40

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Richard Nice: best so far...
6 mins

agree  TonyTK
44 mins

agree  Trude Stegmann: Very appropriate.
52 mins

neutral  Helen Shiner: Yes, a warning from history..../Actually, this formulation is often used in GER whereas we most often just say 'in remembrance of'. Perhaps 'As a warning and in remembrance of'./On second thoughts - not sure we should use 'remembrance' for a book burning.
1 hr

neutral  Lancashireman: Hi Armorel. This is probably OK if the inscription finishes at this point. There is, however, a difficulty in the case of a run-on as is illustrated by your quote: “in warning of … 1945”
2 hrs
  -> Point taken, but I saw this as going in the position of the asker's "Lest we forget" (i.e. as a standalone phrase at the end), where I think it does work.

neutral  philgoddard: I agree with Andrew - the syntax doesn't quite work.
3 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

29 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
as a cautionary reminder


Explanation:
See link below. It appears in the 5th paragraph below the photos


    Reference: http://translate.google.com/translate?hl=en&sl=de&u=http://w...
Thayenga
Germany
Local time: 12:52
Works in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 4
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Richard Nice: too much evokes "cautionary tales", which are relatively trivial? (and just try saying it - doesn't quite have the sonority, makes me think of a trodden-on chihuahua)
5 mins
  -> Not in this case. Thank you, Richard.

agree  Gabriella Bertelmann: agree
25 mins
  -> Thank you, Gabriella.

agree  Jim Tucker (X)
39 mins
  -> Thank you, Jim.

agree  Harald Moelzer (medical-translator)
10 days
  -> Vielen Dank, Harald.
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
Remember and reflect. OR We remember We respect.


Explanation:
This or similar could be used instead of "lest we forget" which some people think is too specific (Britain, WWI)

It is short and simple, yet avoids being "preachy".

BTW I'm not so keen on "inszenieren"/"to stage".

You could still start off with the customary "In commemmoration of.."

British Diana
Germany
Local time: 12:52
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Richard Nice: First one has merit in context. (Problem with 2nd - in that context, respect what?)
2 hrs
  -> You are right, Richard. I saw both of these on pictures of "Mahnmale", but I suppose it is mean to say "We respect the sacrifices of those who died in action". Perhaps there is sth. else? We remember, We re******

agree  Helen Shiner: Having just posted 'Remember and reflect' I saw that you had suggested it already. I prefer this to your 2nd suggestion.
19 hrs
  -> Thanks, Helen. Your posting was exactly right. There is such an intercultural difference in our "rememberance culture" - "Poppy Day" - a good middle class tradition : "Volkstrauertag" - fraught with all sorts of hang-ups.
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
in sober remembrance


Explanation:
I do not think the adjective needs to be translated literally. To me, like the word Mahnmal, it conveys the idea that the thing remembered is regrettable, and it goes without saying that such a thing should not be allowed to happen again. I would settle for an adjective that distinguishes this from a happy or celebratory remembrance.

Ann C Sherwin
Local time: 06:52
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 36

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Lancashireman: Did you mean 'sombre'?
23 mins
  -> No. It is one of the adjectives I considered. But after looking up the definitions of both words, I felt 'sober' was more fitting in this context.

neutral  Richard Nice: hmm-- too much of a hint of Morning After the Night Before?
1 hr

agree  Sarah Swift: I think this works. The neutral/sober inscription means that emotional reactions to the event takes places in the reader's mind, rather than him having the inscription do the work for him.
2 days 2 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

8 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
That we might remember and be forewarned


Explanation:
That we might remember and be forewarned

40 chars incl spaces

The rationale:
1) Sequence of events: You can’t be/feel warned, forewarned, admonished or cautioned until you remember what happened.
2) Solemnity, sombreness or even sobriety (?): The plaque calls out for a phrasing as classic/archaic as ‘Lest we forget’. The prefixing conjunction ‘that’ + modal verb ‘might’ is equivalent to the German Konjunktivform. We have precious few subjunctives left in modern English (e.g. If I were you…; I insist that you be quiet…), and this is basically the best we can manage by way of gravitas.
3) ‘Warnings’ are no more pleasant for visitors to read than ‘admonitions’ or ‘cautions’. I don’t appreciate being ‘warned’ by a sign about my potential conduct, but I don’t mind being ‘forewarned’ about a risk or hazard ahead, obviously emanating from somebody else’s inconsiderate behaviour.
4) Standalone phrase: I hope you will go along with Helen Shiner’s recommendation to break this up into two sections: a statement about what happened in 1938 followed by a solemn invocation.
5) No exclamation mark, thanks: I am tempted to round it off with three contemplative dots. If it is embedded in a paragraph, it will of course require a full stop. But not an exclamation mark; that would be sooo German. If it is allowed to stand out from the rest of the text, it does not need any terminal punctuation at all, because it is not a fully formed main clause…


Lancashireman
United Kingdom
Local time: 11:52
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 252
Login to enter a peer comment (or grade)

15 hrs   confidence: Answerer confidence 1/5Answerer confidence 1/5 peer agreement (net): +2
Lest we Forget


Explanation:
popular motto among elephants...

--------------------------------------------------
Note added at 22 hrs (2010-11-19 14:11:20 GMT)
--------------------------------------------------

I just realized that others had already suggested this, sorry...

Jonathan MacKerron
Native speaker of: English
PRO pts in category: 47

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Slindon: I think this might be the best solution. 'In warning and remembrance' and other suggestions in this vein sound too much like a translation to me. The best approach might be to imagine what we put put on a memorial of this kind. 'Pause and remember'?
31 mins

agree  Maureen Millington-Brodie: This is th epragmatic solution but why capital f?
1 hr
Login to enter a peer comment (or grade)

23 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
Let us never forget / We dare not forget


Explanation:
Another one for the list. See my discussion box comments.

Here's another interesting one: 'None dare forget'

http://letusneverforget.blogspot.com/2009/02/flossenburg-con...



--------------------------------------------------
Note added at 23 hrs (2010-11-19 15:36:05 GMT)
--------------------------------------------------

http://www.highbeam.com/doc/1P1-22133144.html

http://www.doverwarmemorialproject.org.uk/Information/Articl...

http://en.wikipedia.org/wiki/Srebrenica_Genocide_memorial

--------------------------------------------------
Note added at 23 hrs (2010-11-19 15:39:28 GMT)
--------------------------------------------------

Of victims, we dare not forget.
Of murderers, we dare not forget.
Of the human capacity for evil, we dare not forget.
Our common, public memory of the Holocaust has been carved into this marble, enclosed and captured in it, kept whole and safe in it.
That is a good and necessary thing...

Governor Mario M. Cuomo

http://www.courts.state.ny.us/courts/ad1/centennial/memorial...

Helen Shiner
United Kingdom
Local time: 11:52
Specializes in field
Native speaker of: English
PRO pts in category: 105

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Ingeborg Gowans (X): I was going to suggest a solemn reminder, but yours is more to the point
7 hrs
  -> Thanks, Ingeborg - your first thought occurred to me, too.

agree  Bernhard Sulzer
13 days
  -> Thanks, Bernhard - yes, it is a great challenge and a fascinating endeavour that cannot afford to be done wrong or half-heartedly.
Login to enter a peer comment (or grade)




Reference comments


3 hrs
Reference: Holocaust memorials

Reference information:
You might find this article useful, if a bit outdated. It shows some of the considerations to be taken when deciding on an inscription for a Holocaust memorial.


    Reference: http://www.history.ucsb.edu/faculty/marcuse/publications/art...
British Diana
Germany
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search