Schock

English translation: five dozen = 60

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:Schock
English translation:five dozen = 60
Entered by: Usch Pilz

07:36 Sep 20, 2013
German to English translations [PRO]
History / citát dokumentu
German term or phrase: Schock
Dies war besonders unter Adam I I . von N. . der
Fall, der den Juden ein milder Herr war. Bei dem
Umbau des Neuhauser und Frauenberger Schlosses
lieferte der N. jüd. Glasermeister Adam Glas sämt-
liche Glasscheiben, und zwar, für das erstere im Be-
trage von 200 Schock und für das Frauenberger
Schloß für den Betrag von 181 Schock 18 Groschen
Jan Hellmann
Local time: 09:13
five dozen = 60
Explanation:
200 Schock = 200 x 60

--------------------------------------------------
Note added at 5 hrs (2013-09-20 13:05:58 GMT)
--------------------------------------------------

Mathematically speaking it is the same amount.
Selected response from:

Usch Pilz
Local time: 09:13
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +6Schock
Thayenga
3five dozen = 60
Usch Pilz


Discussion entries: 1





  

Answers


30 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +6
Schock


Explanation:
Leave untranslated with a note that it was an old currency-
See reference


    Reference: http://de.wikipedia.org/wiki/Schock_%28M%C3%BCnze%29
Thayenga
Germany
Local time: 09:13
Works in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Usch Pilz: genau! Würde ich auch machen, und wenn nötig oder möglich die **five-dozen-Rechnung** in einem Nebensatz einfließen lassen.
2 mins
  -> Danke Dir, Usch. :)

agree  philgoddard: I don't understand Usch's comment, though. It's obviously the unit of currency here.
14 mins
  -> Thank you, Phil. :)

agree  Nicola Wood: Agree 100% with Phil. It can only be a currency here.
15 mins
  -> Thank you, Nicola. Yes, it is. :)

agree  Wendy Streitparth
2 hrs
  -> Thank you, Wendy. Hope all is well. :)

agree  Helen Shiner: The discussion here might help and has useful links: http://www.proz.com/kudoz/german_to_english/history/288308-4...
3 hrs
  -> Thank you, Helen, also for the link. :)

agree  Sabine Akabayov, PhD
19 hrs
  -> Thank you, sibsab. :)
Login to enter a peer comment (or grade)

31 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
five dozen = 60


Explanation:
200 Schock = 200 x 60

--------------------------------------------------
Note added at 5 hrs (2013-09-20 13:05:58 GMT)
--------------------------------------------------

Mathematically speaking it is the same amount.


    Reference: http://www.hug-technik.com/inhalt/ta/sondereinheiten.htm
Usch Pilz
Local time: 09:13
Specializes in field
Native speaker of: German
PRO pts in category: 4
Notes to answerer
Asker: you mean theescore?

Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search