Glossary entry

Deutsch term or phrase:

Vorlauf

Englisch translation:

forerun

Added to glossary by Katy62
May 5, 2014 17:10
10 yrs ago
14 viewers *
Deutsch term

Vorlauf

Deutsch > Englisch Medizin Medizin: Pharmazie Probenzug
Aus einer Arbeitsanweisung für einen Probenzug:

Klammer am Schlauch öffnen und ca. 5ml *Vorlauf* ziehen.

Discussion

David Tracey, PhD May 5, 2014:
Discarding an 'initial sample' is possible, though not very common:
"Green needles are standard, and cannula samples are problematic (if essential use wide bore cannula and discard initial sample)."
http://pathology.bsuh.nhs.uk/Pathology/Default.aspx?tabid=59

"Traditionally, when drawing blood from arterial lines, the initial sample used to clear the line has been discarded (open method)."
www.ncbi.nlm.nih.gov/pubmed/1307883
philgoddard May 5, 2014:
In that case You don't really need to find a translation for Vorlauf. You could just say "draw off and discard 5 ml".
Katy62 (asker) May 5, 2014:
The 5ml Vorlauf are discarded, then the "real" samples are taken...
philgoddard May 5, 2014:
It could be "initial sample" ... but couldn't it also mean that you draw 5 ml before taking the sample itself, for example to make sure there are no impurities or air bubbles in the sample? Does it say what you do with the Vorlauf? Do you keep it, or throw it away?

Proposed translations

+5
49 Min.
Selected

forerun

This was my idea, too, that the "Vorlauf" is not a sample you take but is discarded, it is drawn before you start to take samples.
My laboratory dictionary calls this "forerun", and here is an example:
"Assemble an apparatus for fractional distillation,
using the vigreaux column and a small beaker as a receiver for the forerun."
http://www.google.com/url?sa=t&rct=j&q=&esrc=s&source=web&cd...
Peer comment(s):

agree philgoddard : I'd never heard of this, but it gets plenty of hits.
46 Min.
Thank you, philgoddard!
agree Marga Shaw : "forerun" in connection with distillation - http://www.columbia.edu/cu/chemistry/ugrad/hssp/EXP_4.html
1 Stunde
Thank you, Marga!
agree rainerc (X) : definitely "forerun"
2 Stunden
Thank you, rainerc!
agree Edith Kelly : first runnings, that would be my choice.
12 Stunden
Thank you, EdithK!
agree Harald Moelzer (medical-translator)
16 Stunden
Danke, Harald!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Thanks"
+2
17 Min.

initial sample

as in 'release the clamp on the tube and withdraw an initial sample of about 5 ml'
Peer comment(s):

agree antoniakober (X)
2 Min.
Many thanks, Antonia!
agree Jonathan MacKerron : googles well
38 Min.
Many thanks, Jonathan.
Something went wrong...
1 Stunde

preflow

?
Peer comment(s):

neutral Marga Shaw : uyuni, I don't think that this is meant here.
1 Stunde
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Begriffsuche
  • Jobs
  • Foren
  • Multiple search