Sep 5, 2000 10:11
23 yrs ago
German term
sinngesättigten
German to French
Other
Er arbeitet im Bewusstsein von deren (=der Gebrauchskultur) sinngesättigten Motive - das heisst: ihrer funktionell begründeten, uneitlen und glaubhaften Entwurfsenergie.
Proposed translations
(French)
0 | plein de sens | Alain Jean-Mairet (X) |
0 | se below | Tom Funke |
Proposed translations
43 mins
Selected
plein de sens
sinngesättigten = littéralement saturés de sens
L'auteur veut dire à peu près qu'«il» (Er) œuvre en pleine conscience des motivations les plus profondes de la société de consommation, c'est-à-dire de son énergie créatrice sans vanité et d'autant plus digne de foi qu'elle est ancrée dans l'aspect fonctionnel.
L'auteur veut dire à peu près qu'«il» (Er) œuvre en pleine conscience des motivations les plus profondes de la société de consommation, c'est-à-dire de son énergie créatrice sans vanité et d'autant plus digne de foi qu'elle est ancrée dans l'aspect fonctionnel.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Merci beaucoup. Cordialement. Véronique"
1 hr
se below
My "Ansatz" (assuming this is about an artist or writer in the context of the consumer culture):
>>He works [is working]in awareness of its sensually saturated motifs – that is: its functionally based, down-to-earth and plausible conceptual energy.<<
>>He works [is working]in awareness of its sensually saturated motifs – that is: its functionally based, down-to-earth and plausible conceptual energy.<<
Something went wrong...