Sep 23, 2009 16:32
14 yrs ago
German term
(Industrie- und) Sozialpfarrer
German to French
Social Sciences
Religion
die Übersetzung ist für einen Lebenslauf. Es handelt sich um eine eher seltene Berufsbezeichnung.
Die Ausbildung erfolgt offenbar in Angliederung an den kirchlichen Dienst in der Arbeitswelt, eine AG innerhalb der Evangelischen Kirche Deutschlands.
Wäre super, wenn mir jemand helfen kann!
Die Ausbildung erfolgt offenbar in Angliederung an den kirchlichen Dienst in der Arbeitswelt, eine AG innerhalb der Evangelischen Kirche Deutschlands.
Wäre super, wenn mir jemand helfen kann!
Proposed translations
(French)
4 +1 | aumônier social et d'entreprises | M-G |
Proposed translations
+1
1 hr
aumônier social et d'entreprises
Declined
Les deux termes "aumônier social" et "aumônier d'entreprise" existe en Suisse. Mais, comme le dit amg, il faudrait préciser qu'il s'agit d'un pasteur car en général on associe "aumônier" à l'Eglise catholique.
Peer comment(s):
agree |
CATHERINE ERNST
: oui, il s'agit d'un aumônier, mais le terme s'emploie parfaitement aussi en milieu protestant !!! Sinon, en France, autant que je sache, les aumôniers (protestants du moins) sont généralement des pasteurs.
28 mins
|
Discussion
Liebe Grüße und Danke für die Diskussion!
Le mot aumônier est tout à fait courant en France et n'a plus aucun rapport avec l'aumône. L'aumônier se distingue du prêtre dans ce sens qu'il n'est pas affecté à une paroisse mais travaille/s'engage dans un secteur bien défini, les prisons, l'armée, les hôpitaux, et pourquoi pas les entreprises, le social. Je ne vois vraiment pas la nécessité de paraphraser ou même de "créer" un nouveau mot!
En tout cas c'est mon dernier message sur le sujet! Es hat wirklich keinen Sinn mehr!
Par ailleurs, dans mon "jeune temps", le prêtre qui donnait les cours de religion dans mon lycée (en France!), était un aumônier qui ne vivait pas de l'aumône!
Voir également le Grand Pons!
aumônier militaire = Militärpfarrer, Feldgeistlicher
aumônier d'un hôpital = Krankenhauspfarrer
aumônier d'une prison = Gefängnispfarrer
usw. usw. usw...........
Frage an Hanna: hat er, neben seiner pastoralen Arbeit, auch in einem Werk gearbeitet? Wenn ja, kann man in Anlehnung an die 'prêtres ouvriers' einen 'pasteur ouvrier' basteln.
Vielleicht fällt mir noch was ein -) Guten Abend!