Arschrakete

French translation: Sacoche de selle (bikepackîng)

13:53 Jan 11, 2022
German to French translations [PRO]
Sports / Fitness / Recreation / cyclisme
German term or phrase: Arschrakete
Des cyclistes adeptes du bikepacking ici ?

Il s'agit d'un surnom ironique donné par les cyclistes allemands à un type de sacoche de selle représenté ici :
https://www.etsy.com/fr/listing/610364042/bike-packing-26l-s...

SVP, ne soyez pas vous-mêmes « créatifs » et inutile de faire des « propositions », comme, *s'il existe*, il me faudrait un surnom effectivement utilisé par les personnes pratiquant ce sport. S'il n'en existe pas, il me faut tout simplement supprimer cet aspect dans ma traduction.
Geneviève Granger
Germany
Local time: 15:09
French translation:Sacoche de selle (bikepackîng)
Explanation:
Si c'est article mentionné dans un contexte explicitement bilepacking (boutique en ligne/rayon bikepacking, par ex.), sacoche de selle suffit. On ne dit pas sacoche "arrière" ici.
Selected response from:

laurgi
Local time: 15:09
Grading comment
Merci!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +1sacoche arrière pour vélo
Helene Carrasco-Nabih
4Sacoche de selle (bikepackîng)
laurgi


Discussion entries: 13





  

Answers


12 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
sacoche arrière pour vélo


Explanation:
Si l'on veut absolument rendre cette gracieuse métaphore, on peut rajouter : "sacoche arrière (aérodynamique) pour vélo >> qui donne l'illusion d'une fusée au décollage"./ "faisant penser à une fusée en train de décoller".


    https://www.google.com/search?q=sacoche+arri%C3%A8re+v%C3%A9lo&tbm=isch&ved=2ahUKEwiY0LHT7qn1AhVCexoKHbBEAkkQ2-cCegQIABAA&oq=sacoche+arri%C3
Helene Carrasco-Nabih
Morocco
Local time: 14:09
Native speaker of: Native in FrenchFrench

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Adrian MM.
36 mins
  -> Thank you, Adrian!
Login to enter a peer comment (or grade)

1 day 21 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Sacoche de selle (bikepackîng)


Explanation:
Si c'est article mentionné dans un contexte explicitement bilepacking (boutique en ligne/rayon bikepacking, par ex.), sacoche de selle suffit. On ne dit pas sacoche "arrière" ici.

Example sentence(s):
  • Voir lien dans discussion.
laurgi
Local time: 15:09
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 20
Grading comment
Merci!
Notes to answerer
Asker: Comme le texte est très informel et qu'il est précisé qu'il s'agit d'un sobriquet (die "scherzhaft als „Arschrakete“ bezeichnete Satteltasche"), je ne vois personnellement pas d'inconvénient à utiliser ce "suppositoire" pour rendre le contenu de la phrase allemande et donner un équivalent français. Comme vous avez autant identifié le terme correct en français, vous êtes donné la peine de chercher un sobriquet qui serait effectivement utilisé et êtes la personne à avoir le mieux compris ma question, aucune raison de vous "battre" et c'est à vous que revient tout naturellement les points.

Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search