Glossary entry

German term or phrase:

Ein starker Auftritt.

Italian translation:

l\'incarnazione della potenza/l\'emblema della robustezza/L\'espressione delle forza

Added to glossary by Carla Oddi
Jul 1, 2015 11:28
8 yrs ago
4 viewers *
German term

Ein starker Auftritt.

German to Italian Marketing Advertising / Public Relations Fahrzeuge
Slogan per un veicolo.

Si tratta di un veicolo molto robusto e per fuoristrada.
Sto cercando una soluzione concisa che funzioni.

Grazie

Discussion

Inter-Tra Jul 1, 2015:
allora utilizzerei 'potenza' metterei 'l'espressione della potenza'. Credo però che gli Italiani prediligano l'estetica. Quindi metterei 'una bella presenza potente'
Carla Oddi (asker) Jul 1, 2015:
Mi correggo Intanto grazie a tutte per i preziosi interventi.
Mi volevo correggere: non è che sia lo sloga pubblicitario della campagna. Si tratta di una frase riportata sopra all'immagine del veicolo. Cliccando il veicolo si passa poi alla descrizione dettagliata dello stesso.

Il testo completo:
Ein starker Auftritt.
Der neue (NOME DEL MODELLO).

Io stavo pensando a:

L'espressione della forza:
la nuova (nome del veicolo)

Che ne pensate della mia soluzione?

Proposed translations

+1
55 mins
Selected

l'incarnazione della potenza/l'emblema della robustezza

un paio di idee un po' meno scontate...
Peer comment(s):

agree Inter-Tra : Devo dire anche le soluzioni di Daniela, mi piacciono.
3 hrs
grazie! (Danila eheheh)
Something went wrong...
2 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Grazie a tutti per le buone idee"
38 mins

una forte presenza

o "una presenza forte"
Something went wrong...
1 hr

proprio una potenza!/ una presenza che non passa inosservata /

delle idee..
Something went wrong...
1 hr

Una possente/forte/atletica/energica entrata in scena.

altre idee
Something went wrong...
1 hr

(fate) largo alla potenza

o alla forza
se si tratta di uno slogan ..
Something went wrong...
57 mins

una presenza che lascia traccia / una somma presenza

penso all'espressione 'souverän eintreten' su di un palco.

penso anche all'inglese 'commanding'

"un'autorevole presenza"

--------------------------------------------------
Note added at 4 hrs (2015-07-01 15:37:07 GMT)
--------------------------------------------------

Con le aggiunte dell'asker metterei allora:
'Una bella presenza potente'
Something went wrong...
1 day 2 hrs

un cavallo di razza

E' una frase ad effetto, ma forse potrebbe starci
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search