Weitergeleitet

Italian translation: inoltrato

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:Weitergeleitet
Italian translation:inoltrato
Entered by: Francesco Damiani

09:20 Sep 15, 2005
German to Italian translations [PRO]
Certificates, Diplomas, Licenses, CVs
German term or phrase: Weitergeleitet
Answer to a CV from Switzerland, to say my curriculum doesn't satisfy them because of a fault.
Francesco Damiani
Belgium
Local time: 14:29
inoltrato
Explanation:
direi, ma se scrivi la frase in DE potrei proporti una traduzione più appropriata

--------------------------------------------------
Note added at 31 mins (2005-09-15 09:51:20 GMT)
--------------------------------------------------

A questi punto anche io ti sono grata se mi spieghi questo:
hai inserito una parola chiedendone la traduzione, senza contesto e commentando in inglese (chissà perché)
poi inserisci una frase di contesto dove non appare il termine in questione e contestualmente
rigetti la risposta data senza dare chiarimenti
Selected response from:

Laura Di Santo
Italy
Local time: 14:29
Grading comment
io non ho rigettato niente.

Mi scuso per

questo "ritardo"; ma a

volte si parla in Inglese per

farsi meglio capire da

TUTTI. Ciao e grazie.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +2inoltrato
Laura Di Santo


  

Answers


4 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
inoltrato


Explanation:
direi, ma se scrivi la frase in DE potrei proporti una traduzione più appropriata

--------------------------------------------------
Note added at 31 mins (2005-09-15 09:51:20 GMT)
--------------------------------------------------

A questi punto anche io ti sono grata se mi spieghi questo:
hai inserito una parola chiedendone la traduzione, senza contesto e commentando in inglese (chissà perché)
poi inserisci una frase di contesto dove non appare il termine in questione e contestualmente
rigetti la risposta data senza dare chiarimenti

Laura Di Santo
Italy
Local time: 14:29
Works in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 4
Grading comment
io non ho rigettato niente.

Mi scuso per

questo "ritardo"; ma a

volte si parla in Inglese per

farsi meglio capire da

TUTTI. Ciao e grazie.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Giovanna N.
2 mins

agree  italia
20 mins
Login to enter a peer comment (or grade)
The asker has declined this answer
Comment: io non ho rigettato niente.

Mi scuso per

questo "ritardo"; ma a

volte si parla in Inglese per

farsi meglio capire da

TUTTI. Ciao e grazie.



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search