dosiert geleitet

Italian translation: (somministrazione di integrazioni) sotto forma di dose

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:dosiert geleitet
Italian translation:(somministrazione di integrazioni) sotto forma di dose
Entered by: Elisa Rampone

19:39 Jul 26, 2010
German to Italian translations [PRO]
Chemistry; Chem Sci/Eng
German term or phrase: dosiert geleitet
Ciao,
la frase completa è: "Einsatz von geschlossenen Flüssigkeitstransfers von der Lagerung bis Produktionsanlagen (z. B. *dosiert geleitet* oder gepumpte Ergänzungen)".
Si tratta della registrazione di una sostanza.

Grazie!
Elisa Rampone
Italy
Local time: 11:50
(somministrazione di integrazioni) sotto forma di dose
Explanation:
o "già dosate"
Selected response from:

Laura Dal Carlo
Italy
Local time: 11:50
Grading comment
Ciao, ho optato per una soluzione intermedia fra i due contributi: convogliato sotto forma di dosi. Grazie!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +1(somministrazione di integrazioni) sotto forma di dose
Laura Dal Carlo
3convogliato/condotto a dosi/dosatamente
Cinzia Lazzari


  

Answers


22 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
(somministrazione di integrazioni) sotto forma di dose


Explanation:
o "già dosate"


Laura Dal Carlo
Italy
Local time: 11:50
Native speaker of: Italian
PRO pts in category: 12
Grading comment
Ciao, ho optato per una soluzione intermedia fra i due contributi: convogliato sotto forma di dosi. Grazie!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Paola Manfreda
12 hrs
  -> grazie Paola, anche se volevo trovare un termine più preciso di "somministrazione", che si usa più riferito alle persone/ai pazienti
Login to enter a peer comment (or grade)

40 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
convogliato/condotto a dosi/dosatamente


Explanation:
-

Cinzia Lazzari
Germany
Local time: 11:50
Native speaker of: Native in ItalianItalian
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search