Glossary entry

German term or phrase:

hochwertige Herz-Lungen-Wiederbelebung (HLW)

Italian translation:

rianimazione cardiopolmonare (RCP) di alta qualità

Added to glossary by martini
Sep 27, 2016 07:56
7 yrs ago
1 viewer *
German term

hochwertig

German to Italian Medical General / Conversation / Greetings / Letters Corso ACLS
Buongiorno a tutti,
come tradurreste l'aggettivo in oggetto riferito a pratiche di rianimazione cardiovascolare? Si tratta della descrizione di un corso ACLS (in Svizzera)

Nach erfolgreichem Bestehen dieses Kurses können die Kursteilnehmer wichtige Schlüsselelemente anwenden, zum Beispiel:

BLS-Sichtung – Basismassnahmen der Reanimation (Basic Life Support, BLS)
***Hochwertige*** Herz-Lungen-Wiederbelebung (HLW)

Grazie
Change log

Oct 3, 2016 07:12: martini Created KOG entry

Discussion

Attenzione, qui "hochwertig" è una traduzione dall'inglese al tedesco.
Il corso precedente è in tedesco e inglese (in inglese tra parentesi): Basismassnahmen der Reanimation (*Basic* *Life* *Support*, BLS)

Proposed translations

+1
34 mins
Selected

rianimazione cardiopolmonare (RCP) di alta qualità

una rianimazione cardiopolmonare (RCP) di alta qualità
https://www.zoll.com/it/prodotti-medicali/defibrillatori-sem...

Eine qualitativ hochwertige Herz-Lungen-Wiederbelebung (CPR) ist jedoch immer erforderlich.
https://www.zoll.com/de/produkte/automatisierte-externe-defi...

tradotto così nel sito della Zoll
Peer comment(s):

agree Giovanna Gatti : Concordo. Cfr. https://eccguidelines.heart.org/wp-content/uploads/2015/10/2... /versioni in tedesco e italiano
55 mins
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "grazie"
3 mins

rianimazione cardiovascolare professionale

solo una suggerimento
Something went wrong...
+1
12 mins

supporto avanzato di rianimazione cardiopolmonare

Hochwertige Herz-Lungen-Wiederbelebung (HLW) = supporto avanzato di rianimazione cardiopolmonare

Advanced Life Support (ALS) - Advanced Cardiac Life Support (ACLS)

Corso “ACLS Provider “(Advanced Cardiac Life Support- Esecutore)
( C o r s o . A v a n z a t o . d i . R i a n i m a z i o n e . C a r d i o p o l m o n a r e - Supporto Avanzato delle Funzioni Vitali per operatori sanitari).
file:///C:/Users/HP/Downloads/Corso%20ACLS%20(Advanced%20Cardiac%20Life%20Support).pdf

Con . s u p p o r t o . a v a n z a t o . d i . r i a n i m a z i o n e . c a r d i o v a s c o l a r e . (in inglese advanced cardiovascular life support - ACLS) si identifica una serie di procedure mediche, linee guida e protocolli, che vengono adottati da personale medico, infermieristico e, nei Paesi in cui sia presente, paramedico (intendendo con tale dicitura personale non infermieristico con formazione nel campo dell'emergenza-urgenza) al fine di prevenire o trattare un arresto cardiaco o migliorare l'outcome in situazioni di ritorno a circolazione spontanea (ROSC).
https://it.wikipedia.org/wiki/Supporto_avanzato_di_rianimazi...

Unter Advanced Life Support (ALS) und Advanced Cardiac Life Support (ACLS) versteht man die in den Richtlinien der Fachgesellschaften European Resuscitation Council (ERC) und American Heart Association (AHA) beschriebenen erweiterten Maßnahmen im Rahmen einer Reanimation, um einen Kreislaufstillstand zu beenden und die zugrunde liegende Erkrankung zu behandeln.[1][2] Die Basismaßnahmen einer Reanimation werden hingegen als basic life support (BLS) bezeichnet.
https://de.wikipedia.org/wiki/Advanced_Life_Support

--------------------------------------------------
Note added at 14 mins (2016-09-27 08:10:49 GMT)
--------------------------------------------------

www.ismett.edu/?q...ACLS (Advanced Cardiac Life Support)...
Peer comment(s):

agree Erzsébet Czopyk
1 day 1 hr
Something went wrong...
50 mins

all'avanguardia

qui
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search