knackig...stramm

Italian translation: tonico... sodo

18:01 Oct 18, 2019
German to Italian translations [PRO]
General / Conversation / Greetings / Letters / fanale posteriore moto
German term or phrase: knackig...stramm
Chiedo scusa per l'argomento un po' così...

https://www.bluewin.ch/de/leben/lifestyle/ezgi-cinar-ich-sag...


Wirklich wahr, dass sich Frauen über Männerfüdlis unterhalten?
Ja.
Welche Füdliform ist gerade besonders beliebt bei den Frauen?
Das Füdli muss stramm sein.
Knackarsch?
Ich glaube, wenn das Füdli knackig ist, ist es auch stramm. (lacht)


Il problema è la resa di entrambi gli aggettivi nella stessa frase.
Knackig e stramm entrambi significano sodo
Federica Carrus
Local time: 06:42
Italian translation:tonico... sodo
Explanation:
mia proposta
Selected response from:

Roberta Broccoletti
Italy
Local time: 06:42
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +1tonico... sodo
Roberta Broccoletti


  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
tonico... sodo


Explanation:
mia proposta

Roberta Broccoletti
Italy
Local time: 06:42
Specializes in field
Native speaker of: Italian
PRO pts in category: 12

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Lorenzo Rossi
13 hrs
  -> Grazie!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search