Abweichend von

Italian translation: in deroga a/diversamente da

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:abweichend von
Italian translation:in deroga a/diversamente da
Entered by: Danila Moro

09:09 Mar 18, 2012
German to Italian translations [PRO]
Law/Patents - Insurance
German term or phrase: Abweichend von
Besondere Bedingung (Haftpflichtversicherung gem. AHVB/EHVB 2003)

Abweichend von Art. 5, Pkt. 2 AHVB leistet der Versicherer für die innerhalb eines Versicherungsjahres eingetretenen
Versicherungsfälle höchstens das Einfache der jeweils maßgebenden Versicherungssumme.

Avevo pensato a "in deroga a", però l'AHVB sono le considizioni generali di assicurazione della società stessa e quindi ho un dubbio che sia l'espressione corretta.
Danila Moro
Italy
Local time: 20:55
in deroga de qualcosa
Explanation:
I´d say

--------------------------------------------------
Note added at 38 Min. (2012-03-18 09:48:09 GMT)
--------------------------------------------------

sorry, la preposizione should be "a" invece di "de".
www.altalex.com/index.php?idnot=15820Im (Riduzioni delle spese non rimodulabili dei Ministeri); Art. 5. .... 297, e successive modificazioni, anche in deroga a quanto previsto dalle predette disposizioni

--------------------------------------------------
Note added at 42 Min. (2012-03-18 09:51:50 GMT)
--------------------------------------------------

this question has been asked before. See:
con deroga alla proporzionale > in Abweichung von der ...deu.proz.com › ... › Italienisch > Deutsch › VersicherungenIm 2. Okt. 2011 – (KudoZ) Italienisch > Deutsch translation of con deroga alla proporzionale: in Abweichung von der Verhältnisregel [Teilnahmebedingungen
Selected response from:

Ellen Kraus
Austria
Local time: 20:55
Grading comment
3 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +4in deroga de qualcosa
Ellen Kraus
3 +1indipendentemente da
m. chiara spatarella


Discussion entries: 5





  

Answers


22 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
indipendentemente da


Explanation:
E' più utilizzato quello che hai pensato, "in deroga", ma ho visto e utilizzato a volte anche questa formula. Vedi se ti suona bene... Buona domenica!

m. chiara spatarella
Local time: 20:55
Native speaker of: Native in ItalianItalian

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  monica.m: indipendentemente ha un altro significato..:))
6 hrs
  -> tu hai perfettamente ragione, è io deroga la sta traduzione. Proponev una traduzione che è stata fatta un'unica volta per un caso particolare, confortata da una traduzione ufficiale de>fr trovata online. Pardon ;)..

agree  CVoigt: "indipendentemente da" va bene, ma in un altro contesto, ovvero non associato a leggi/normative
1021 days
Login to enter a peer comment (or grade)

34 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +4
in deroga de qualcosa


Explanation:
I´d say

--------------------------------------------------
Note added at 38 Min. (2012-03-18 09:48:09 GMT)
--------------------------------------------------

sorry, la preposizione should be "a" invece di "de".
www.altalex.com/index.php?idnot=15820Im (Riduzioni delle spese non rimodulabili dei Ministeri); Art. 5. .... 297, e successive modificazioni, anche in deroga a quanto previsto dalle predette disposizioni

--------------------------------------------------
Note added at 42 Min. (2012-03-18 09:51:50 GMT)
--------------------------------------------------

this question has been asked before. See:
con deroga alla proporzionale > in Abweichung von der ...deu.proz.com › ... › Italienisch > Deutsch › VersicherungenIm 2. Okt. 2011 – (KudoZ) Italienisch > Deutsch translation of con deroga alla proporzionale: in Abweichung von der Verhältnisregel [Teilnahmebedingungen

Ellen Kraus
Austria
Local time: 20:55
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 7

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Monica Cirinna: in deroga a
5 hrs
  -> grazie, Monica ! si, in deroga A. L´ho corretto subito dopo.

agree  monica.m
6 hrs
  -> grazie, dsd-sl !

agree  Sara Negro
9 hrs
  -> grazie, Sara !

agree  Giusi Pasi
15 hrs
  -> grazie, Giusi Pasi !
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search