GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
11:30 Oct 12, 2008 |
German to Italian translations [PRO] Linguistics | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Katia DG Italy Local time: 16:46 | ||||||
Grading comment
|
ha dato sfogo alle sue fantasie... Explanation: prima proposta... chi più ne ha... saluti |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
ha attinto liberamente dalla sua cornucopia Explanation: . |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
si è sbizzarrito Explanation: si è scatenato, ha dato fondo/sfogo alla fantasia, ha attinto a piene mani da.. |
| ||||||||||||||||||||||||||||
Grading comment
| |||||||||||||||||||||||||||||
1 hr confidence:
2 hrs confidence:
20 hrs confidence:
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|