Transfer

Italian translation: "messa in pratica", trasferimento

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:Transfer
Italian translation:"messa in pratica", trasferimento
Entered by: Laura Di Santo

10:29 Apr 12, 2005
German to Italian translations [PRO]
Bus/Financial - Management / Contratto di coaching
German term or phrase: Transfer
ZIELE UND SCHWERPUNKTE DER BERATUNG
...
· Bearbeitung aktueller Situationen bzw. aktueller Schwierigkeiten aus dem Führungsalltag im Sinne eines Coachings mit dem Ziel einer möglichst praxisnahen und nachhaltigen Persönlichkeitsentwicklung.
· Ein weiterer Schwerpunkt liegt darin, den _Transfer_ bzw. die Prioritäten in der täglichen Arbeit sicherzustellen.

Come posso rendere Transfer in questo contesto?
Laura Di Santo
Italy
Local time: 02:05
transfer
Explanation:
Ciao Laura, non so se può fare al caso tuo:

http://www.topbox.ch/html_de/1022000-009.html
http://topbox.ch/html_it/1022000-009.html

nel caso si riferisca alla "messa in pratica".
Selected response from:

Sergio Mangiarotti
Local time: 02:05
Grading comment
Grazie a entrambi: mi spiace solo poter "premiare" uno solo
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4trasferimento
LuciaC
3transfer
Sergio Mangiarotti


  

Answers


10 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
transfer


Explanation:
Ciao Laura, non so se può fare al caso tuo:

http://www.topbox.ch/html_de/1022000-009.html
http://topbox.ch/html_it/1022000-009.html

nel caso si riferisca alla "messa in pratica".

Sergio Mangiarotti
Local time: 02:05
Specializes in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 8
Grading comment
Grazie a entrambi: mi spiace solo poter "premiare" uno solo
Login to enter a peer comment (or grade)

19 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
trasferimento


Explanation:
Concordo con Sergio per 'messa in pratica'. Aggiungo solo che un mio cliente svizzero, che si occupa di corsi di formazione per il Ticino, mi ha chiesto di tradurlo con 'trasferimento'(nell'attività quotidiana). A me non piace molto ma forse ti può interessare.

LuciaC
United Kingdom
Local time: 01:05
Native speaker of: Native in ItalianItalian
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search