abrechnet

Italian translation: paga/effettua il pagamento

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:abrechnet
Italian translation:paga/effettua il pagamento
Entered by: saldatore

16:26 Oct 7, 2010
German to Italian translations [PRO]
Tourism & Travel
German term or phrase: abrechnet
Reisegruppen mit mind. 20 zahlenden Gästen erhalten 10 % Gruppenrabatt, wenn der Gruppenleiter die Karten gemeinsam kauft und abrechnet.

Non mi è chiaro questo verbo finale. Grazie:-)
saldatore
Local time: 14:54
paga/effettua il pagamento
Explanation:
io credo invece che si intenda che il capogruppo acquista e paga/effettua il pagamento di tutti i biglietti - insomma, se non vengono richiesti conti separati (che sono macchinosi da gestire)
HDH
Petra
Selected response from:

Petra Haag
Local time: 14:54
Grading comment
Grazie!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +1effettua il saldo finale
Maria Marangio
5conteggia
Giusi Pasi
3 +1paga/effettua il pagamento
Petra Haag
3 +1fatturare
Katia DG


  

Answers


4 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
effettua il saldo finale


Explanation:
il capogruppo compra il biglietto ed effettua il saldo finale, può per esempio anche dare un acconto prima oppure prenotare un viaggio. "Abrechnen" significa secondo me làtto finale al momento in cui paga, cioè effettua il saldo finale


    Reference: http://www.trenitalia.com/cms/v/index.jsp?vgnextoid=42b082b0...
Maria Marangio
Local time: 14:54
Specializes in field
Native speaker of: Native in GermanGerman, Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 3

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Zea_Mays: làtto cosa sarebbe? :O)
9 hrs
  -> azione del pagamento che segue all'ordinazione

agree  m. chiara spatarella: sull'atto finale magari ha ragione Zea ;), ma anch'io parlerei di saldo, senza finale, dovendo distinguere tra un "ordinare" e "dare i soldi" :)
22 hrs
  -> e dare i soldi tutti e non un acconto come si usa fare per viaggi:-)
Login to enter a peer comment (or grade)

8 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
conteggia


Explanation:
acquista e conteggia i biglietti tutti insieme

Giusi Pasi
Italy
Local time: 14:54
Specializes in field
Native speaker of: Italian
PRO pts in category: 3
Login to enter a peer comment (or grade)

14 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
paga/effettua il pagamento


Explanation:
io credo invece che si intenda che il capogruppo acquista e paga/effettua il pagamento di tutti i biglietti - insomma, se non vengono richiesti conti separati (che sono macchinosi da gestire)
HDH
Petra

Petra Haag
Local time: 14:54
Specializes in field
Native speaker of: German
PRO pts in category: 48
Grading comment
Grazie!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Mimmy
41 mins
  -> come in pizzeria :-)
Login to enter a peer comment (or grade)

51 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
fatturare


Explanation:
forse?

--------------------------------------------------
Note added at 15 ore (2010-10-08 08:25:27 GMT)
--------------------------------------------------

a questo punto, direi:
...se il capocomitiva acquista i biglietti per tutto il gruppo con fatturazione/fattura unica

Katia DG
Italy
Local time: 14:54
Specializes in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian, Native in GermanGerman
PRO pts in category: 66

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Zea_Mays: mi sa che la fattura più che emetterla la paga :O) / ok, si fa fatturare...
20 mins
  -> hai ragione, ma intendevo dire "fa emettere fattura"
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search