Sep 22, 2005 21:02
18 yrs ago
German term

Rundumversorgung

German to Polish Other Internet, e-Commerce
Zu den Erfolgsfaktoren dieser Firna zaehlen wir u.a.: den ganzheitlichen Ansatz (Rundumversorgung statt unterschiedliche Dienstleister für unterschiedliche Leistungen)
Proposed translations (Polish)
3 +2 oferta kompleksowa/ całościowa
3 pełna paleta usług

Proposed translations

+2
1 min
Selected

oferta kompleksowa/ całościowa

tak to widzę
Peer comment(s):

agree Jerzy Czopik : to chyba dobrze widzisz to ca³oœciowe zaopatrzenie. Jakbym tak wygl¹daj zza murka, tobym mo¿e te¿ zobaczy³ :D
1 min
nie ma, jak dobry murek. dziêki
agree Alicja Butkiewicz-Hübscher : zgadzam sie:)
9 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Selected automatically based on peer agreement."
2 days 22 hrs

pełna paleta usług

kompleksowe usługi - to trochę więcej niż tylko oferta
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search