GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
11:57 Jul 11, 2010 |
German to Spanish translations [PRO] Bus/Financial - Accounting | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: TransMEET Spain | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | nota "de ello/de esto" |
| ||
3 | nota/indicación "del cual" |
|
nota/indicación "del cual" Explanation: Entiendo que se trata de especificar las cantidades respectivas de intereses y/o impuestos y registrarlos como tales bajo un apartado indicando una nota "del cual" haciendo referencia a un total Ejemplo: total de activo/pasivo > del cual xxx€ intereses/impuestos confio en que te pueda ser util ;) |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
nota "de ello/de esto" Explanation: ¡Suerte! |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.