GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
07:17 Jul 26, 2006 |
German to Spanish translations [PRO] Tech/Engineering - Advertising / Public Relations / Folleto explicativo de un patín de agua | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Herbert Schuster Local time: 09:29 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 | s.u. |
|
s.u. Explanation: Fahrrad-Kettentriebsatz = dispositivo de movimiento por cadena de bicicleta; Winkelgetriebe = engranaje angular; flexible Welle = eje flexible. So oder ähnlich werden die Begriffe im Spanischen heißen. -------------------------------------------------- Note added at 6 hrs (2006-07-26 13:44:56 GMT) -------------------------------------------------- Kraftübertragung auf.... transmisión de fuerza a... |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.