21:39 Apr 19, 2019 |
German to Spanish translations [PRO] Social Sciences - Education / Pedagogy | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +1 | hier: fluidas / de forma fluida |
| ||
3 | suaves |
| ||
3 | fluidas |
| ||
3 | espontáneos/naturales |
|
Discussion entries: 1 | |
---|---|
suaves Explanation: A mi entender, transiciones suaves. Suerte. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
hier: fluidas / de forma fluida Explanation: ... que se topan con una realidad con transiciones y combinaciones fluidas / ... que se topan con una realidad donde las transiciones y combinaciones se realizan de forma fluida. -------------------------------------------------- Note added at 1 hora (2019-04-19 23:22:52 GMT) -------------------------------------------------- Variable lo vería yo como "veränderlich" que no es exáctamente lo mismo que fließend. Pero con una sola frase es difícil de decir sin tener más contexto. |
| ||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
fluidas Explanation: ... con transiciones y combinaciones fluidas. Diría yo, en español..., que da para algo. ("Mi" alemán, da para muy poco, o nada... ;-) Saludos cordiales. -------------------------------------------------- Note added at 2 hrs (2019-04-19 23:59:37 GMT) -------------------------------------------------- Estas definiciones deben ser entendidas como descripciones ideales-típicas que encuentran una realidad con transiciones y combinaciones fluidas. Lo ideal o arquetípico no está reñido o en contraposición con la realidad. Sino que si definimos "un gato" como concepto, encuentra, de forma fluida, una realidad en el ronroneo y en la piel sedosa que acariciamos... De ahí que lo conceptual y la realidad física tal como la definimos pasa por una transición fluida, no brusca ni variable... (La variable estaría en cada gato concreto y real con el que te encontraras...) (A falta de más contexto, te digo lo que yo entiendo..., por lo menos, espero que inspire... ;-) |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
espontáneos/naturales Explanation: Leyendo algo pedagógico, lo interpreto de esa manera. ¡Suerte! |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.