14:38 Sep 18, 2023 |
German to Spanish translations [PRO] Tech/Engineering - Manufacturing / muestreos y ensayos | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Martin Kreutzer Spain Local time: 21:26 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 +1 | número/porcentaje de unidades defectuosas no detectadas |
| ||
3 | Deslizamiento |
|
Summary of reference entries provided | |||
---|---|---|---|
errores no detectados |
|
Deslizamiento Explanation: No ' desliz' sino más bien ' deslizamiento', en ambos caso donde surge el término: 1. ¿a qué nivel puede aplicarse el deslizamiento? 3. ¿Existen estudios que confirmen un deslizamiento humano en % o se trata sólo de valores empíricos? |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
número/porcentaje de unidades defectuosas no detectadas Explanation: Este es el sentido de "Durchschlupf". Un poquito largo en castellano. A lo mejor se te ocurre algo más corto. Saludos |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
13 mins peer agreement (net): +1 |
Reference: errores no detectados Reference information: https://de.wikipedia.org/wiki/Sichtkontrolle ... Da die Sichtkontrolle hauptsächlich als Tätigkeit durch Menschen ausgeführt wird, unterliegt sie gerade deshalb gegenüber automatisierten Prüfungen einem schlechten Wirkungsgrad. Gründe dafür sind z. B. Konzentrationsschwankungen, Leistungsdruck, Ermüdung, Umwelteinflüsse etc. Dadurch ergibt sich ein „Durchschlupf“ (nicht entdeckte Fehler), der je nach Komplexität des Prüflings und den entsprechenden Arbeitsbedingungen zwischen 5 % und 30 % liegen kann... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.