GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
13:58 Oct 13, 2011 |
German to Spanish translations [PRO] Medical - Medical: Health Care / Marketing-Broschüre | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Helena Diaz del Real Germany Local time: 23:57 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 +2 | Lee la explicación |
|
Discussion entries: 2 | |
---|---|
Lee la explicación Explanation: Hoa Pablo, Así lo entiendo yo: Por este motivo, la lucha contra las infecciones hospitalarias no pueden ganarse haciéndolas individualmente. Viene a decir que la lucha contra dichas infecciones tiene que hacerse en conjunto/ a nivel global y no cada hospital por su cuenta. Un saludo, Helena -------------------------------------------------- Note added at 31 mins (2011-10-13 14:30:12 GMT) -------------------------------------------------- Hinter der eigenen Haustür = Cada cual en su casa, de puertas hacia dentro. ¿quizás es eso lo que te hacía dudar? -------------------------------------------------- Note added at 33 mins (2011-10-13 14:32:37 GMT) -------------------------------------------------- Perdón, correctamente sería: Por este motivo, la lucha contra las infecciones hospitalarias no puede ganarse (haciéndola) individualmente. |
| ||
Grading comment
| |||
Notes to answerer
| |||
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|